Vol.1
Cameron Diaz
there is Tom Cruise on the hood with a gun, that's pretty funny
(銃をもったトム・クルーズがボンネットの上に乗っかっているのよ。かなり可笑しいでしょ)
I do tend to laugh a lot but when you're driving a car and you look out the window and there is Tom Cruise on the hood with a gun, that's pretty funny.
そりゃ、私は笑い上戸よ。でも、運転している車の窓の外をみたら、そこに銃をもったトム・クルーズがボンネットの上に乗っかっているのよ。かなり可笑しいでしょ
キャメロン・ディアスといえば、「チャーリーズ・エンジェル」シリーズ、「シュレック」シリーズ、「ベガスの恋に勝つルール」などなどで主演をつとめる、現代ハリウッドを代表するトップ女優。そんな彼女が、これまたハリウッドを代表する俳優トム・クルーズと新作「ナイト&デイ」で共演。その撮影中、熱血顔でスタントシーンをこなすトムを見た時のキャメロンのひと言が、今日のワンフレーズ。
この場面、予告編などで見た人もいると思うけれど、キャメロンが運転する車のボンネットに銃を持ったトムが落ちてきて、さあこれからアクションが始まるぞ、というシリアスなシーン。車の中で驚いている演技をしなければいけないキャメロン、なぜかトムを見て、大笑いしちゃったそう。このフレーズでは、that's pretty funny(かなり可笑しいでしょ)としか言っていないけれど、別のインタビューでthere is Tom Cruise on the hood with a gun(銃を持ったトム・クルーズがボンネットの上に乗っている)という光景がとてもシュール(surreal)に思えてしまったと言っていて、とにかくボンネットの上のトム・クルーズという光景に相当なインパクトを感じたらしい。I do tend to laugh a lot(そりゃ、私は笑い上戸よ)って前置きしているくらいだから、相当笑いのツボにはまったのでしょう。シュールなトムに笑いは止まらず、その撮影カットはもちろんNG。その後も笑いのツボから逃れられず、何度か撮り直しになったらしい。そんなNGに、トムがムッとしたかどうか、それは不明。
そんなわけで、「ナイト&デイ」のボンネット上のトム・クルーズを見て、大笑いできるという人がいたら、そんなあなたは、キャメロン・ディアスと同じ感性を持っているということになります。その辺もぜひチェックしてみて!
2大トップスター共演のロマンティック・アクション
ごく平凡な女性、ジューン(キャメロン・ディアス)の前に現れた、魅力的だがミステリアスな男、ロイ(トム・クルーズ)。ロイへの恋の予感を抑えきれないまま、ジューンは彼の世界を股に掛けた逃亡劇に巻きこまれていく。
STAFF&CAST [監督]ジェームズ・マンゴールド[出演]トム・クルーズ、キャメロン・ディアス、マーク・ブルカス、マギー・グレイス[配給]20世紀フォックス映画
2010年10月9日公開
-
Vol.45 Daniel Day-Lewis
I had actually been committed to play Margaret Thatcher(実は僕がマーガレット・サッチャーを演じることになっていたんだ)
-
Vol.44 Taylor Swift
I'm enjoying the flirtation(ふざけあっているだけで楽しいの)
-
Vol.43 Bruce Willis
I didn't have any hope left(希望はこれっぽっちも残っていなかった)
-
Vol.42 Hugh Jackman
I could be a completely different body shape right now(今頃まったく違う体形になっていただろうね)
-
Vol.41 Jennifer Lopez
That's not a winning formula.(それは勝ちパターンじゃないのよ)
-
Vol.40 Madonna
I'm a mess.(身体はガタガタよ)
-
Vol.39 Catherine Zeta-Jones
They are musically well-rounded.(彼ら、音楽的にはひと通りなんでもいけるの)
-
Vol.38 Julia Roberts
I look for people who will be honest and not beat around the bush.(遠まわしなのはダメ、正直に接してくれる人を求めてしまう)
-
Vol.37 Scarlett Johansson
People can't actually say the whole name?(私のフルネームを言えなくなっちゃったわけ?)
-
Vol.36 Anne Hathaway
That is a code word for ‘fat’ in Hollywood.(それって、ハリウッドでは“おデブ”だって暗に言われていることになるのよ)
-
Vol.35 Lady Gaga
I've begun to cherish my loneliness.(孤独をいとおしく思う、そうなってしまったのね)
-
Vol.34 Johnny Depp
I was messed with no end.(俺だって、とことんイジめられていたからね)
-
Vol.33 Cameron Diaz
She is completely uncensored(彼女ったら、言いたいことは全部はっきり言ってしまうの)
-
Vol.32 Robert Downey, Jr.
that to me is 50 times more important than an Oscar(オスカーを手にするより、50倍も重要なこと)
-
Vol.31 Whitney Houston
You get to a point where you know the party is over.(パーティーは終わりなんだって、分かってしまう時が来るものなの)
-
Vol.30 Kirsten Dunst
That's a weird dichotomy.(おかしな二分法でしょ)
-
Vol.29 Sandra Bullock
I was perfectly content to be permanently broken.(もう永遠に壊れたままでいいって思っていたわ)
-
Vol.28 Leonardo DiCaprio
The next chapter of my life is called ‘family’.(人生の次の章、題名をつけるとしたら『家族』だね)
-
Vol.27 Halle Berry
everybody has secrets!(誰にだって秘密はあるのよ!)
-
Vol.26 Tom Cruise
Sign your own checks. (人任せにするな!)
-
Vol.25 Jackie Chan
I'm not Superman.(僕はスーパーマンじゃないからね)
-
Vol.24 Nicole Kidman
I'm very driven by falling in love.(私は愛に突き動かされているの)
-
Vol.23 Milla Jovovich
Male Actors are conceited prima donnas!!(男優なんてみんな、うぬぼれ屋のプリマドンナなのよ!)
-
Vol.22 Orlando Bloom
I don't want to take myself seriously(自分自身に関してはムキにならないようにしているんだ)
-
Vol.21 Beyoncé
My life was award shows and tour buses and hotels.(授賞式とツアーバスとホテル暮らし、それが私の人生だった)
-
Vol.20 Jessica Alba
the physical lasts for maximum, two years(肉体の魅力なんて、もって最大2年ね)
-
Vol.19 Ken Watanabe
Four days a week I cook at home.(週に四日は、家で自分で料理を作ります)
-
Vol.18 Brad Pitt
I grew up in the buckle of the Bible Belt.(僕は非常に信仰心の強い地域のど真ん中で育ったんだぜ)
-
Vol.17 Nicolas Cage
I like to stay in touch with the people I love.(愛している人たちと繋がっていたいからね)
-
Vol.16 Emma Watson
I have lived in a complete bubble.(まったくとりとめのない絵空事の中で暮してきたようなものね)
-
Vol.15 George Clooney
I don't like to share my personal life(私生活を誰かと共有しようなんて思わない)
-
Vol.14 Lady Gaga
My horns come out(角が生えてくるの)
-
Vol.13 Penélope Cruz
Euphoria comes over you.(アッチの世界に行っちゃう、っていう感じ)
-
Vol.12 Avril Lavigne
hey, why not?(まあ、それでいいじゃん!)
-
Vol.11 Matt Damon
Men don’t have a chance.(僕たち男に勝ち目はないね)
-
Vol.10 Christian Bale
This is unemployment, this is all this is.(失業中ってことだよ。それ以上でも、それ以下でもないさ)
-
Vol.9 Johnny Depp
I feel like I've been beaten down like some pathetic harp seal.(コテンパンにやられた気分さ。可哀想なタテゴトアザラシにでもなった気分だね)
-
Vol.8 Colin Firth
it's a full-scale sexual experience for her(彼女にとっては真にセクシャルな体験だという描写になっているんだ)
-
Vol.7 Natalie Portman
Point Shoes are torture devices.(トウシューズは拷問器具以外の何物でもないわ)
-
Vol.6 Shia LaBeouf
It makes the job easier, full stop, when you like the person you’re working with.(相手が好きな人なら、仕事はずっとやりやすい)
-
Vol.5 Lady Gaga
It is a promising morning when your eyelash falls in your Folgers.(朝、飲んでいたコーヒーにまつげが落ちるなんて、今日は期待できる一日ね!)
-
Vol.4 Daniel Radcliffe
People think when you’re famous you’re going to be cool. I’m not…(みんな、有名人だからクールだって思うんだよね…でも僕は、そうじゃない…)
-
Vol.3 Rupert Grint
I wasn’t prepared for the tears!(涙が出るとは思っていなかったんだ)
-
Vol.2 Tom Cruise
You need to have a thick skin in this business.(面の皮が厚くないと、この業界はつとまらないね)
-
Vol.1 Cameron Diaz
there is Tom Cruise on the hood with a gun, that's pretty funny(銃をもったトム・クルーズがボンネットの上に乗っかっているのよ。かなり可笑しいでしょ)






