Vol.4
Daniel Radcliffe
People think when you’re famous you’re going to be cool. I’m not…
(みんな、有名人だからクールだって思うんだよね…でも僕は、そうじゃない…)
People think when you’re famous you’re going to be cool. I’m not... I’m fascinated by archaeology.
みんな、有名人だからクールだって思うんだよね。でも僕は、そうじゃない…考古学にハマっているくらいだから…
映画「ハリー・ポッター」シリーズ最終章「ハリー・ポッターと死の秘宝 PART 1」も大ヒット!かわいらしい魔法学校の生徒達だった主人公のハリーやロン、そしてハーマイオニーもすっかり大人になって、物語もずいぶんダークな雰囲気に変貌。
変貌と言えば、前回も少し触れたけれど、主人公ハリー・ポッターを演じるダニエル・ラドクリフ君(もう彼も21歳なので、君と言うのも似合わないか)。彼の変貌っぷりが大変なことになっているようだ。そう、ヌードになったり、ロシアン・パブでどんちゃん騒ぎをしたり、「有名だから」と言い寄ってくる女の子もOKだと発言したり。今回は、そんな彼のちょっとした弁解を見つけたので、それをお届けしましょう。
People think when you’re famous you’re going to be cool.
(みんな、有名人だからクールだって思うんだよね)
ではじまるダニエル君のつぶやき。大ヒット映画に出演している有名な俳優、そう言われて思い浮かぶのは、ジョニー・デップやブラッド・ピット。うん、確かにクールでかっこいい。ファッションセンスもあって華やかな世界に生きている、誰もがそう感じるだろう。でも、ダニエル君はその言葉に続けて、
…I’m not…
(でも、僕はそうじゃない…)
と言っている。うーん、これまでの発言や行動とちょっと違っているぞ。「有名人だぞ、クールに、派手にやっているぞ!」みたいなことばかりしていなかったかなぁ。
と、そんな意地悪ばかり言っていても、深読みにも何にもならないので、ここはひとつ、彼の身になって考えてみましょう。「ヒット映画の主人公で、ファンからキャーキャー言われているけれど、自分はジョニー・デップやブラッド・ピットのように正統派なハンサムじゃない(異論がある人、ごめんなさい)。それにハリーのように、魔法が使えるわけじゃない。僕は、ただの普通の男の子なんだ!!」そんな心の叫びが聞こえてきそう。もうちょっと続けます。「クールに決めようとしていたけれど、ちっとも格好良く決まらない。人と違ったことをしてみたり(ヌードになったよ)、華やかな振りをしてみたけれど(ロシアン・パブにも行ってみた)、ますます人は僕のことを誤解していく」 えー、それじゃダメだ、と思って放ったひと言が、
I’m fascinated by archaeology.
(僕は考古学にハマっている)
ということらしい。「僕はクールじゃない…だって考古学が好きだから…」、うわ、考古学を勉強している人がクールじゃないみたいな言い方になってしまっている。やはりこの人、どこかがチグハグ?
弁解しようとして、ますます墓穴を掘っていくダニエル君。でもでも、そんな彼を見て、可愛いと思う女性たちもきっといるはずです。「ハリー・ポッターと死の秘宝 PART 1」だって大ヒット中だし、まだまだイケるぞ、ダニエル君!
大人気ファンタジー、最終章の幕がついに開く!
完結編となる「ハリー・ポッターと死の秘宝」は、シリーズ初の二部構成に。宿敵ヴォルデモート抹殺の鍵を握る「分霊箱」を探すハリー、ロン、ハーマイオニーだったが、3人の絆を引き裂くような試練が次々と襲い掛かる。
STAFF&CAST STAFF&CAST [監督]デヴィッド・イェーツ[出演]ダニエル・ラドクリフ、ルパート・グリント、エマ・ワトソン、レイフ・ファインズ[配給]ワーナー・ブラザース映画
2010年11月19日公開
-
Vol.45 Daniel Day-Lewis
I had actually been committed to play Margaret Thatcher(実は僕がマーガレット・サッチャーを演じることになっていたんだ)
-
Vol.44 Taylor Swift
I'm enjoying the flirtation(ふざけあっているだけで楽しいの)
-
Vol.43 Bruce Willis
I didn't have any hope left(希望はこれっぽっちも残っていなかった)
-
Vol.42 Hugh Jackman
I could be a completely different body shape right now(今頃まったく違う体形になっていただろうね)
-
Vol.41 Jennifer Lopez
That's not a winning formula.(それは勝ちパターンじゃないのよ)
-
Vol.40 Madonna
I'm a mess.(身体はガタガタよ)
-
Vol.39 Catherine Zeta-Jones
They are musically well-rounded.(彼ら、音楽的にはひと通りなんでもいけるの)
-
Vol.38 Julia Roberts
I look for people who will be honest and not beat around the bush.(遠まわしなのはダメ、正直に接してくれる人を求めてしまう)
-
Vol.37 Scarlett Johansson
People can't actually say the whole name?(私のフルネームを言えなくなっちゃったわけ?)
-
Vol.36 Anne Hathaway
That is a code word for ‘fat’ in Hollywood.(それって、ハリウッドでは“おデブ”だって暗に言われていることになるのよ)
-
Vol.35 Lady Gaga
I've begun to cherish my loneliness.(孤独をいとおしく思う、そうなってしまったのね)
-
Vol.34 Johnny Depp
I was messed with no end.(俺だって、とことんイジめられていたからね)
-
Vol.33 Cameron Diaz
She is completely uncensored(彼女ったら、言いたいことは全部はっきり言ってしまうの)
-
Vol.32 Robert Downey, Jr.
that to me is 50 times more important than an Oscar(オスカーを手にするより、50倍も重要なこと)
-
Vol.31 Whitney Houston
You get to a point where you know the party is over.(パーティーは終わりなんだって、分かってしまう時が来るものなの)
-
Vol.30 Kirsten Dunst
That's a weird dichotomy.(おかしな二分法でしょ)
-
Vol.29 Sandra Bullock
I was perfectly content to be permanently broken.(もう永遠に壊れたままでいいって思っていたわ)
-
Vol.28 Leonardo DiCaprio
The next chapter of my life is called ‘family’.(人生の次の章、題名をつけるとしたら『家族』だね)
-
Vol.27 Halle Berry
everybody has secrets!(誰にだって秘密はあるのよ!)
-
Vol.26 Tom Cruise
Sign your own checks. (人任せにするな!)
-
Vol.25 Jackie Chan
I'm not Superman.(僕はスーパーマンじゃないからね)
-
Vol.24 Nicole Kidman
I'm very driven by falling in love.(私は愛に突き動かされているの)
-
Vol.23 Milla Jovovich
Male Actors are conceited prima donnas!!(男優なんてみんな、うぬぼれ屋のプリマドンナなのよ!)
-
Vol.22 Orlando Bloom
I don't want to take myself seriously(自分自身に関してはムキにならないようにしているんだ)
-
Vol.21 Beyoncé
My life was award shows and tour buses and hotels.(授賞式とツアーバスとホテル暮らし、それが私の人生だった)
-
Vol.20 Jessica Alba
the physical lasts for maximum, two years(肉体の魅力なんて、もって最大2年ね)
-
Vol.19 Ken Watanabe
Four days a week I cook at home.(週に四日は、家で自分で料理を作ります)
-
Vol.18 Brad Pitt
I grew up in the buckle of the Bible Belt.(僕は非常に信仰心の強い地域のど真ん中で育ったんだぜ)
-
Vol.17 Nicolas Cage
I like to stay in touch with the people I love.(愛している人たちと繋がっていたいからね)
-
Vol.16 Emma Watson
I have lived in a complete bubble.(まったくとりとめのない絵空事の中で暮してきたようなものね)
-
Vol.15 George Clooney
I don't like to share my personal life(私生活を誰かと共有しようなんて思わない)
-
Vol.14 Lady Gaga
My horns come out(角が生えてくるの)
-
Vol.13 Penélope Cruz
Euphoria comes over you.(アッチの世界に行っちゃう、っていう感じ)
-
Vol.12 Avril Lavigne
hey, why not?(まあ、それでいいじゃん!)
-
Vol.11 Matt Damon
Men don’t have a chance.(僕たち男に勝ち目はないね)
-
Vol.10 Christian Bale
This is unemployment, this is all this is.(失業中ってことだよ。それ以上でも、それ以下でもないさ)
-
Vol.9 Johnny Depp
I feel like I've been beaten down like some pathetic harp seal.(コテンパンにやられた気分さ。可哀想なタテゴトアザラシにでもなった気分だね)
-
Vol.8 Colin Firth
it's a full-scale sexual experience for her(彼女にとっては真にセクシャルな体験だという描写になっているんだ)
-
Vol.7 Natalie Portman
Point Shoes are torture devices.(トウシューズは拷問器具以外の何物でもないわ)
-
Vol.6 Shia LaBeouf
It makes the job easier, full stop, when you like the person you’re working with.(相手が好きな人なら、仕事はずっとやりやすい)
-
Vol.5 Lady Gaga
It is a promising morning when your eyelash falls in your Folgers.(朝、飲んでいたコーヒーにまつげが落ちるなんて、今日は期待できる一日ね!)
-
Vol.4 Daniel Radcliffe
People think when you’re famous you’re going to be cool. I’m not…(みんな、有名人だからクールだって思うんだよね…でも僕は、そうじゃない…)
-
Vol.3 Rupert Grint
I wasn’t prepared for the tears!(涙が出るとは思っていなかったんだ)
-
Vol.2 Tom Cruise
You need to have a thick skin in this business.(面の皮が厚くないと、この業界はつとまらないね)
-
Vol.1 Cameron Diaz
there is Tom Cruise on the hood with a gun, that's pretty funny(銃をもったトム・クルーズがボンネットの上に乗っかっているのよ。かなり可笑しいでしょ)






