Euphoria comes over you.
もう、アッチの世界に行っちゃう、っていう感じになるわよ
綺羅星のごとく並ぶ映画スター、その中でいま最もイケてる俳優といえば? これはもう、誰もが口を揃えて「ジョニー・デップ」と言うんじゃないでしょうか。では女優は? これは意見の分かれるところもあると思いますが、「パイレーツ・オブ・カリビアン/生命の泉」の公開が近付いているということで、出演者の「ペネロペ・クルス」を推したいと思います。多くの方に賛同してもらえると思うのですけれど、どうでしょうか?
というわけで、今回はペネロペ・クルスのひと言でまいります。
Euphoria comes over you.
(もう、アッチの世界に行っちゃう、っていう感じになるわよ)
最初の“Euphoria”という言葉は、陶酔感とか幸福感と訳されるのですが、ここはちょっと過激に「もう、アッチの世界に行っちゃう」としてみました。“comes over you” は「あなたにやってくる」という意味で、主語である「陶酔感=もう、アッチの世界に行っちゃう」を受けて、「っていう感じなるわよ」に。
ペネロペ・クルスといえば、もともとはスペインの女優さんで、若い頃は「オープン・ユア・アイズ」や「オール・アバウト・マイ・マザー」、「裸のマハ」などなどスペインの映画に出演していました。ハリウッドデビューは、2000年公開の「ウーマン・オン・トップ」ですが、注目を浴びたのは、トム・クルーズと共演した「バニラ・スカイ」でしょうね。この映画で共演したトムとは、一時期交際していたなんて過去もあります。この「バニラ・スカイ」と同じ年に、ジョニー・デップとも「ブロウ」で共演していて、やっぱりイイ女は、何かとイイ男に縁があるということなんでしょうね。しかし、今回の“Euphoria comes over you”は、彼女が恋愛を語っている時のひと言ではないのです。これは、彼女が踊りについて話しているときに出た言葉で、その前には、
You feel you've overcome your body so your mind is able to take you where you need to go physically.
(肉体を超越する感覚が持てれば、心があなたを、あなたの行きたいところに連れていってくれる)
なんて言っています。細かく説明をしていくと、“You feel you've overcome your body”が「肉体を超越する感覚を持てば」という部分。“so your mind is able to take you”が「心があなたを連れていってくれる」、“where you need to go physically が「あなたが物理的に行く必要があるところ」と訳せるわけです。
これは、踊っていて足が痛くなった時のことを言っているのだそうです。「(足の痛みを受け入れて)肉体を超越する感覚が持てれば、あとは心が、行きたいところに連れていってくれる」、そして、「もう、アッチの世界に行っちゃう、っていう感じなるのよ」だなんて、哲学的にも聞こえるひと言ではありませんか。しかもあんな美女が、痛みに耐え、痛みを受け入れて、アッチの世界に…。いやいや、これは少し深読みが過ぎました。
ペネロペ本人に話を戻しますが、トム・クルーズとのロマンスが破局を迎えた頃、傷ついていたんでしょうね、彼女、ヨーロッパに戻り、しばらくイギリス映画やスペイン映画に出演しておりました。そして、2009年の「NINE」あたりでハリウッドに戻ってくるのですが、そこで出会うのが、これもまたスペインからハリウッドに進出してきた俳優ハビエル・バルデム。2010年の初め頃から交際をスタートし、9月に結婚。そして2011年1月に息子さんを出産。さすが情熱の国、やることが早い(これも深読みしすぎ!)。
なんでも、「パイレーツ・オブ・カリビアン/生命の泉」の撮影は、去年の中頃、彼女の妊娠が目立たないうちにほぼ終わっていたそう。ジャック・スパロウを向こうに回して大暴れする女海賊・アンジェリカの雄姿、必見です!
-
Vol.45 Daniel Day-Lewis
I had actually been committed to play Margaret Thatcher(実は僕がマーガレット・サッチャーを演じることになっていたんだ)
-
Vol.44 Taylor Swift
I'm enjoying the flirtation(ふざけあっているだけで楽しいの)
-
Vol.43 Bruce Willis
I didn't have any hope left(希望はこれっぽっちも残っていなかった)
-
Vol.42 Hugh Jackman
I could be a completely different body shape right now(今頃まったく違う体形になっていただろうね)
-
Vol.41 Jennifer Lopez
That's not a winning formula.(それは勝ちパターンじゃないのよ)
-
Vol.40 Madonna
I'm a mess.(身体はガタガタよ)
-
Vol.39 Catherine Zeta-Jones
They are musically well-rounded.(彼ら、音楽的にはひと通りなんでもいけるの)
-
Vol.38 Julia Roberts
I look for people who will be honest and not beat around the bush.(遠まわしなのはダメ、正直に接してくれる人を求めてしまう)
-
Vol.37 Scarlett Johansson
People can't actually say the whole name?(私のフルネームを言えなくなっちゃったわけ?)
-
Vol.36 Anne Hathaway
That is a code word for ‘fat’ in Hollywood.(それって、ハリウッドでは“おデブ”だって暗に言われていることになるのよ)
-
Vol.35 Lady Gaga
I've begun to cherish my loneliness.(孤独をいとおしく思う、そうなってしまったのね)
-
Vol.34 Johnny Depp
I was messed with no end.(俺だって、とことんイジめられていたからね)
-
Vol.33 Cameron Diaz
She is completely uncensored(彼女ったら、言いたいことは全部はっきり言ってしまうの)
-
Vol.32 Robert Downey, Jr.
that to me is 50 times more important than an Oscar(オスカーを手にするより、50倍も重要なこと)
-
Vol.31 Whitney Houston
You get to a point where you know the party is over.(パーティーは終わりなんだって、分かってしまう時が来るものなの)
-
Vol.30 Kirsten Dunst
That's a weird dichotomy.(おかしな二分法でしょ)
-
Vol.29 Sandra Bullock
I was perfectly content to be permanently broken.(もう永遠に壊れたままでいいって思っていたわ)
-
Vol.28 Leonardo DiCaprio
The next chapter of my life is called ‘family’.(人生の次の章、題名をつけるとしたら『家族』だね)
-
Vol.27 Halle Berry
everybody has secrets!(誰にだって秘密はあるのよ!)
-
Vol.26 Tom Cruise
Sign your own checks. (人任せにするな!)
-
Vol.25 Jackie Chan
I'm not Superman.(僕はスーパーマンじゃないからね)
-
Vol.24 Nicole Kidman
I'm very driven by falling in love.(私は愛に突き動かされているの)
-
Vol.23 Milla Jovovich
Male Actors are conceited prima donnas!!(男優なんてみんな、うぬぼれ屋のプリマドンナなのよ!)
-
Vol.22 Orlando Bloom
I don't want to take myself seriously(自分自身に関してはムキにならないようにしているんだ)
-
Vol.21 Beyoncé
My life was award shows and tour buses and hotels.(授賞式とツアーバスとホテル暮らし、それが私の人生だった)
-
Vol.20 Jessica Alba
the physical lasts for maximum, two years(肉体の魅力なんて、もって最大2年ね)
-
Vol.19 Ken Watanabe
Four days a week I cook at home.(週に四日は、家で自分で料理を作ります)
-
Vol.18 Brad Pitt
I grew up in the buckle of the Bible Belt.(僕は非常に信仰心の強い地域のど真ん中で育ったんだぜ)
-
Vol.17 Nicolas Cage
I like to stay in touch with the people I love.(愛している人たちと繋がっていたいからね)
-
Vol.16 Emma Watson
I have lived in a complete bubble.(まったくとりとめのない絵空事の中で暮してきたようなものね)
-
Vol.15 George Clooney
I don't like to share my personal life(私生活を誰かと共有しようなんて思わない)
-
Vol.14 Lady Gaga
My horns come out(角が生えてくるの)
-
Vol.13 Penélope Cruz
Euphoria comes over you.(アッチの世界に行っちゃう、っていう感じ)
-
Vol.12 Avril Lavigne
hey, why not?(まあ、それでいいじゃん!)
-
Vol.11 Matt Damon
Men don’t have a chance.(僕たち男に勝ち目はないね)
-
Vol.10 Christian Bale
This is unemployment, this is all this is.(失業中ってことだよ。それ以上でも、それ以下でもないさ)
-
Vol.9 Johnny Depp
I feel like I've been beaten down like some pathetic harp seal.(コテンパンにやられた気分さ。可哀想なタテゴトアザラシにでもなった気分だね)
-
Vol.8 Colin Firth
it's a full-scale sexual experience for her(彼女にとっては真にセクシャルな体験だという描写になっているんだ)
-
Vol.7 Natalie Portman
Point Shoes are torture devices.(トウシューズは拷問器具以外の何物でもないわ)
-
Vol.6 Shia LaBeouf
It makes the job easier, full stop, when you like the person you’re working with.(相手が好きな人なら、仕事はずっとやりやすい)
-
Vol.5 Lady Gaga
It is a promising morning when your eyelash falls in your Folgers.(朝、飲んでいたコーヒーにまつげが落ちるなんて、今日は期待できる一日ね!)
-
Vol.4 Daniel Radcliffe
People think when you’re famous you’re going to be cool. I’m not…(みんな、有名人だからクールだって思うんだよね…でも僕は、そうじゃない…)
-
Vol.3 Rupert Grint
I wasn’t prepared for the tears!(涙が出るとは思っていなかったんだ)
-
Vol.2 Tom Cruise
You need to have a thick skin in this business.(面の皮が厚くないと、この業界はつとまらないね)
-
Vol.1 Cameron Diaz
there is Tom Cruise on the hood with a gun, that's pretty funny(銃をもったトム・クルーズがボンネットの上に乗っかっているのよ。かなり可笑しいでしょ)






