I'm very driven by falling in love.
私は愛に突き動かされているの
今回は大物女優のひと言を、ということで、ニコール・キッドマンの発言を取り上げましょう。
ニコール・キッドマンと言えば、押しも押されぬハリウッドを代表するスター女優。キャリアも長く、映画デビューは15歳で出演した「BMXアドベンチャー」というスポーツ映画でした。オーストラリア出身と思われがちですが、実際はハワイ出身。両親がアメリカ系オーストラリア人で、4歳の頃にオーストラリアに戻ったというのが正解になります。オーストラリアで数本の映画に出演した後に、後の旦那さんであるトム・クルーズに見出されてハリウッドに進出。トムとは1990年に「デイズ・オブ・サンダー」で共演し、そのまま結婚。この結婚生活は12年続くのですが、2001年に離婚してしまいました。
この辺までは、綺麗だけど大物女優の風格はなく、どちらかと言えばトム・クルーズの奥様というイメージが強かった。で、これが人生の分かれ道。離婚後は一転、「ムーラン・ルージュ」に始まり、格段に出演映画の質、格が上がっていくんですね。「ムーラン・ルージュ」でゴールデングローブ主演女優賞を受賞、続く「アザーズ」でも同賞ノミネート、そして「めぐりあう時間たち」ではアカデミー主演女優賞を受賞します。その後もさまざまなヒット作品に出演し、今年のアカデミー賞でも最新作となる「ラビット・ホール」の演技で主演女優賞の候補となりました。トムとの離婚後は、あのレニー・クラヴィッツと浮名を流したり、その他にもいろいろあったりしたようですが、2006年には現在の旦那さん、カントリー歌手キース・アーバンと結婚。昨年の12月28日には彼との第二子、二コールにとっては第三子となるフェイスちゃんを代理母出産しています。
これだけ書いただけでも、色々あったんだろうなぁと想像が尽きないのですが、そんな彼女が発したひと言が、
I'm very driven by falling in love.
(私は愛に突き動かされているの)
“I'm very driven by~”が“私は~に突き動かされている”となり、“falling in love”は皆さんご存知の“恋に落ちる、愛する”という意味。実はこのコメント、ニコールがつい最近、家族の愛について語っている中で発しているものになります。曰く、
you can live anywhere and do anything when you're crazy in love
(狂おしいほど愛していれば、どこにでも住めるし、何でもするものでしょ)
そして、
to have that and have your child is sexy
(そんな状況があって、子どもがいるっていうことはセクシーなことなのよ)
とも言っています。これは彼女がカントリー歌手と結婚し、ハリウッドを捨てナッシュビルに移り住んだこと、そして彼との子どもを持つことについて語っているインタビューです。“falling in love”“driven by”“crazy in love”“sexy”と、およそ若くてアツい恋人同士の会話でしか使わないような言葉を、落ち着いた結婚生活を言い表すときに使っているニコール。流石、トムと離婚した時に「これでやっとハイヒールが履ける」(ニコールの方がトムより背が高かったので)と発言しただけのことはある、そう思わせるひと言です。さらに、ニコールのそんな個性的な発想を、トムは理解してあげなかったんじゃないの、なんて勘繰りまで入れたくなります。
さあ、そんな彼女の最新作「ラビット・ホール」も絶賛公開中。女優としても脂が乗ったニコールの姿を堪能しましょう。独特の感性を持っているんだ、なんてことを思いながら見てみると、元の旦那さんよりずっと彼女のことを理解できるかもしれませんよ。
-
Vol.45 Daniel Day-Lewis
I had actually been committed to play Margaret Thatcher(実は僕がマーガレット・サッチャーを演じることになっていたんだ)
-
Vol.44 Taylor Swift
I'm enjoying the flirtation(ふざけあっているだけで楽しいの)
-
Vol.43 Bruce Willis
I didn't have any hope left(希望はこれっぽっちも残っていなかった)
-
Vol.42 Hugh Jackman
I could be a completely different body shape right now(今頃まったく違う体形になっていただろうね)
-
Vol.41 Jennifer Lopez
That's not a winning formula.(それは勝ちパターンじゃないのよ)
-
Vol.40 Madonna
I'm a mess.(身体はガタガタよ)
-
Vol.39 Catherine Zeta-Jones
They are musically well-rounded.(彼ら、音楽的にはひと通りなんでもいけるの)
-
Vol.38 Julia Roberts
I look for people who will be honest and not beat around the bush.(遠まわしなのはダメ、正直に接してくれる人を求めてしまう)
-
Vol.37 Scarlett Johansson
People can't actually say the whole name?(私のフルネームを言えなくなっちゃったわけ?)
-
Vol.36 Anne Hathaway
That is a code word for ‘fat’ in Hollywood.(それって、ハリウッドでは“おデブ”だって暗に言われていることになるのよ)
-
Vol.35 Lady Gaga
I've begun to cherish my loneliness.(孤独をいとおしく思う、そうなってしまったのね)
-
Vol.34 Johnny Depp
I was messed with no end.(俺だって、とことんイジめられていたからね)
-
Vol.33 Cameron Diaz
She is completely uncensored(彼女ったら、言いたいことは全部はっきり言ってしまうの)
-
Vol.32 Robert Downey, Jr.
that to me is 50 times more important than an Oscar(オスカーを手にするより、50倍も重要なこと)
-
Vol.31 Whitney Houston
You get to a point where you know the party is over.(パーティーは終わりなんだって、分かってしまう時が来るものなの)
-
Vol.30 Kirsten Dunst
That's a weird dichotomy.(おかしな二分法でしょ)
-
Vol.29 Sandra Bullock
I was perfectly content to be permanently broken.(もう永遠に壊れたままでいいって思っていたわ)
-
Vol.28 Leonardo DiCaprio
The next chapter of my life is called ‘family’.(人生の次の章、題名をつけるとしたら『家族』だね)
-
Vol.27 Halle Berry
everybody has secrets!(誰にだって秘密はあるのよ!)
-
Vol.26 Tom Cruise
Sign your own checks. (人任せにするな!)
-
Vol.25 Jackie Chan
I'm not Superman.(僕はスーパーマンじゃないからね)
-
Vol.24 Nicole Kidman
I'm very driven by falling in love.(私は愛に突き動かされているの)
-
Vol.23 Milla Jovovich
Male Actors are conceited prima donnas!!(男優なんてみんな、うぬぼれ屋のプリマドンナなのよ!)
-
Vol.22 Orlando Bloom
I don't want to take myself seriously(自分自身に関してはムキにならないようにしているんだ)
-
Vol.21 Beyoncé
My life was award shows and tour buses and hotels.(授賞式とツアーバスとホテル暮らし、それが私の人生だった)
-
Vol.20 Jessica Alba
the physical lasts for maximum, two years(肉体の魅力なんて、もって最大2年ね)
-
Vol.19 Ken Watanabe
Four days a week I cook at home.(週に四日は、家で自分で料理を作ります)
-
Vol.18 Brad Pitt
I grew up in the buckle of the Bible Belt.(僕は非常に信仰心の強い地域のど真ん中で育ったんだぜ)
-
Vol.17 Nicolas Cage
I like to stay in touch with the people I love.(愛している人たちと繋がっていたいからね)
-
Vol.16 Emma Watson
I have lived in a complete bubble.(まったくとりとめのない絵空事の中で暮してきたようなものね)
-
Vol.15 George Clooney
I don't like to share my personal life(私生活を誰かと共有しようなんて思わない)
-
Vol.14 Lady Gaga
My horns come out(角が生えてくるの)
-
Vol.13 Penélope Cruz
Euphoria comes over you.(アッチの世界に行っちゃう、っていう感じ)
-
Vol.12 Avril Lavigne
hey, why not?(まあ、それでいいじゃん!)
-
Vol.11 Matt Damon
Men don’t have a chance.(僕たち男に勝ち目はないね)
-
Vol.10 Christian Bale
This is unemployment, this is all this is.(失業中ってことだよ。それ以上でも、それ以下でもないさ)
-
Vol.9 Johnny Depp
I feel like I've been beaten down like some pathetic harp seal.(コテンパンにやられた気分さ。可哀想なタテゴトアザラシにでもなった気分だね)
-
Vol.8 Colin Firth
it's a full-scale sexual experience for her(彼女にとっては真にセクシャルな体験だという描写になっているんだ)
-
Vol.7 Natalie Portman
Point Shoes are torture devices.(トウシューズは拷問器具以外の何物でもないわ)
-
Vol.6 Shia LaBeouf
It makes the job easier, full stop, when you like the person you’re working with.(相手が好きな人なら、仕事はずっとやりやすい)
-
Vol.5 Lady Gaga
It is a promising morning when your eyelash falls in your Folgers.(朝、飲んでいたコーヒーにまつげが落ちるなんて、今日は期待できる一日ね!)
-
Vol.4 Daniel Radcliffe
People think when you’re famous you’re going to be cool. I’m not…(みんな、有名人だからクールだって思うんだよね…でも僕は、そうじゃない…)
-
Vol.3 Rupert Grint
I wasn’t prepared for the tears!(涙が出るとは思っていなかったんだ)
-
Vol.2 Tom Cruise
You need to have a thick skin in this business.(面の皮が厚くないと、この業界はつとまらないね)
-
Vol.1 Cameron Diaz
there is Tom Cruise on the hood with a gun, that's pretty funny(銃をもったトム・クルーズがボンネットの上に乗っかっているのよ。かなり可笑しいでしょ)






