• で始まる
  • で一致する
  • で終わる
  • を説明文に含む
  • を見出しに含む

tale 

ランダムハウス英和大辞典


音節
tale
発音
téil
慣用句
a tale of a tub, an old wives' tale [or story], by tale 全9件
レベル情報
大学入試
[名詞]
  1. 1 (事実・伝説・架空の)話,物語;(物語形式の)文学作品.⇒STORY【類語】
    • a tale about Lincoln's dog
    • リンカーンの犬についての物語
    • A tale never loses in the telling.
    • ((ことわざ)) 話には尾ひれがつくもの.
  2. 2 虚偽;うそ.
  3. 3 ((tales)) (しばしば悪意のある,偽りの)風説,うわさ;告げ口,陰口
    • You know how tales get twisted.
    • ご存じのようにうわさにはとんだ尾ひれがつきます
  4. 4 ((文語)) 総数,総計
  5. 5 ((古)) 数え上げること;計算.
  6. 6 ((廃)) 談話,講話.

taleの慣用句

  1. (and) thereby hangs a tale.
    • それには面白い話[少しわけ]がある.〈Shak.A.Y.L. II.Vii.28〉
  1. an old wives' tale [or story]
    • ((話)) 古くさいばかげた話,迷信.
  1. a tale of a tub
    • たわいない話.
  1. by tale
  1. tell a tale
    • 〈人が〉話をする;〈事が〉(何か)いわく[意味]がある.
  1. tell one's own tale
    • 説明は無用である
      • It tells its own tale.
      • それは分かりきったことだ.
  1. tell tales
    • 秘密を漏らす,告げ口する;うわさ[恥]を広める;うそをつく.

      ◆通例,子供について用いる.

  1. tell tales (out of school)
  1. tell the tale
    • 途方もない[信じられないような]話をする,(特に)(同情を得るように)哀れっぽい話をする.
作品名
[文学]Tales from Shakespeare『シェークスピア物語』C.Lamb 姉弟共著の児童読物(1807)
[文学]Tales in Verse『韻文物語』G.Crabbe の詩(1812)
[文学]The Tale of Genji『源氏物語』
(1)Arthur Waley 訳(1925-33).
(2)E.Seidensticker 訳(1976)
[文学]Tales of the Grotesque and Arabesque『グロテスクでアラベスクな物語』E.A.Poe の小説(1840)
[文学]Tales of a Traveller『ある旅人の物語集』W.Irving の物語集(1824)
A Tale of a Tub『桶物語』
(1)[文学]J.Swift の風刺物語(1704).
(2)[演劇]B.Jonson 作の韻文喜劇(1633)
[文学]A Tale of Two Cities『二都物語』C.Dickens の小説(1859)(Paris と London が舞台)
[文学]Tales of a Wayside Inn『路傍の宿屋の物語』Longfellow の詩集(1863,72,74).
[音楽]Tales from the Vienna Woods『ウィーンの森の物語』J.Strauss 作曲のワルツ(1868).
語源
900年以前. 中期英語;古期英語 talu「一連のもの,表,物語,作り話」;ドイツ語 Zahl「数」と同語源.→TELL1

「tale」の前の言葉

「tale」の後の言葉