出典:gooニュース
ニュアンスで違う意味に
それでも故意の印象操作ではないのだろうが、言葉の受け取り方と“ニュアンス”で全く別の意味に捉えられる。そんなインタビューの注意点を再認識する動画だった。
洗顔料にお金かけても意味ナシ? デパコスはラインで揃えないとダメ? 本当の「美容のコスパ」を皮膚科医が検証
美白も含めていろいろな美容成分を取り入れたほうがいいと思うので、その意味ではカスタムしたほうがいいかもしれません。というのも、とくにデパコスの場合、ビタミンCに特化したラインや、かぶれやすい人専用の炎症を抑える成分に特化したラインなど、各々特長を打ち出していて、それ以外の美容成分は少ないケースが多くあります。
色紙の「百川学海」、意味は? 揮毫を巡るあれこれ 名人戦第2局
百川学海は「どんな川も海に学びて海に至る」という意味。「努力すれば報われる、そんな意味がいいなと思って」と渡辺六段は選んだ理由を説明する。揮毫を頼まれる機会が増え、四字熟語を調べることがあるという。この言葉もウェブサイトの「四字熟語人気ランキング」で知った。
もっと調べる
出典:青空文庫
・・・な調子を帯びた。この意味で、会話は、彼の意図通り、方向を転換した・・・ 芥川竜之介「或日の大石内蔵助」
・・・監督は、質問の意味を飲み込むことができると礑たと答えに窮したりし・・・ 有島武郎「親子」
・・・B どういう意味だ。君はやっぱり歌人だよ。歌人だって可いじゃない・・・ 石川啄木「一利己主義者と友人との対話」
出典:教えて!goo
「リーズナブル」の意味
リーズナブル(reasonable)の意味は、本来、「理にかなった」とか「納得いく」という意味だと思うのですが、日本語として「モノの価格が安い」という意味で使う人が多いと思います。 私...
「求める」の意味
計算して答えを導き出すときに「求める」って使いませんか? それなのに辞書で調べてみてもそれに関する解説が出てきません。 http://s.jlogos.com/d001/705406720.html なぜですか?
firedの意味
firedで翻訳すると 「発火します」 you're firedで翻訳すると 「あなたは首になります」 とでます。 どうしてこんなに違うのでしょう。 「発火」と「首」のつながりをおしえてください。
もっと調べる