つもり【積もり】
1 〔意図〕an intention ((of doing))
あす帰って来るつもりです
I intend [am planning] to come back tomorrow.
I intend [am planning] to come back tomorrow.
彼に会うつもりはありません
I have no intention of seeing him.
I have no intention of seeing him.
そんなつもりで言ったのではない
I did not mean it that way.
I did not mean it that way.
何のつもりでそんなことを言うのだ
What do you mean by that?
What do you mean by that?
彼は我々を仲たがいさせるつもりだ
His design is to separate [drive a wedge between] us.
His design is to separate [drive a wedge between] us.
2 〔期待,予定〕
君に来てもらえるつもりでいた
I expected 「you to [that you would] come./I had counted on your coming.
I expected 「you to [that you would] come./I had counted on your coming.
あすは会議があるからそのつもりで
Expect [Be ready for] a meeting tomorrow.
Expect [Be ready for] a meeting tomorrow.
3 〔そうなった気持ち〕
あれで歌手のつもりだ
And he thinks he is a singer!
And he thinks he is a singer!
死んだつもりになって働きます
I will work with all the energy that's in me.
I will work with all the energy that's in me.
酒を飲んだつもりで献金します
I'll donate the money and tell myself that I would just have spent it on drinks anyway.
I'll donate the money and tell myself that I would just have spent it on drinks anyway.
提供元:「プログレッシブ和英中辞典」凡例
「つもり【積もり】」の前の言葉






