• で始まる
  • で一致する
  • で終わる
  • を説明文に含む
  • を見出しに含む

【和】  

  1. [名]
  1. 【数】和(わ)(【同】和数)
    • 两数之和
    • 2つの数の和.
  1. [動]
  1. 引き分ける
    • 和了
    • 勝負なし.
  1. [介]
  1. 動作や比較の対象を示す(【同】跟・同)
    • 他和你一样高
    • 彼は身長が君と同じくらいだ.
    • 和他一起去
    • 彼と一緒に行く.
  1. [接]
  1. 語と語,句と句が並列でつながることを示す
    • 城市和农村
    • 都市と農村.
    • 狗和猫
    • 犬と猫.
  1. (1) ( H‐ )姓.
  1. (2) ( H‐ )日本
    • 和文
    • 日本文.
  1. (3) …もろとも,…ごと
    • 和衣而卧
    • 服を着たまま寝る.
  1. (4) 争いをやめる
    • 讲和
    • 講和する.
    • 说和
    • 仲裁する.
  1. (5) 穏やかな,和やかな.
  1. (6) 仲むつまじい,よく調和がとれた.
  2. ◆④⑤⑥は古代'龢'とも書いた.
  1. , , huó , huò
  1. 和蔼 hé’ǎi
    • [形]
    • (人柄,態度などが)和やかな,優しい,(【同】和气)
      • 和蔼可亲
      • (人柄が)和やかで親しみやすい.
  1. 和畅 héchàng
    • [形]
    • (風が)穏やかな,のどかな.
  1. 和风 héfēng
    • [名]
    • そよ風,のどかな風
      • 和风细雨
      • そよ風や小ぬか雨のように穏やかなやり方.
  1. 和光同尘 hé guāng tóng chén
    • 《成》目立たず角を立てず世間とうまく折り合ってゆく(処世態度).
    • 【同】和光混俗
  1. 和好 héhǎo
    • [動]
    • 仲直りする
      • 和好如初
      • 仲直りする.
    • 【反】翻脸
  1. 和会 héhuì
    • [名]
    • 講和会議,平和会議.
  1. 和解 héjiě
    • [動]
    • 和解する,仲直りする.
  1. 和局 héjú
    • [名]
    • (球技や碁などで)引き分け
      • 打成和局
      • 引き分ける.
  1. 和睦 hémù
    • [形]
    • 仲むつまじい,融和した
      • 和睦相处
      • 仲むつまじく暮らす.
      • 民族和睦
      • 民族同士融和する.
  1. 和盘托出 hé pán tuō chū
    • 《成》洗いざらい言う,すべてをさらけ出す.
  1. 和平 hépíng
    • [名]
    • 平和(な)
      • 和平解决
      • 平和的に解決する.
      • 和平利用原子能
      • 原子力を平和利用する.
      • 和平谈判
      • 和平交渉.
    • [形]
    • 穏やかな,おとなしい
      • 和平抵抗
      • 非暴力による抵抗をする.
  1. 和平共处 hépíng gòngchǔ
    • 《成》(国際間で)平和共存(する),(個人や団体の間で)互いに仲良くやってゆく.
  1. 和平共处五项原则 hépíng gòngchǔ wǔ xiàng yuánzé
    • [名]
    • 平和五原則.
    • ◆中国政府が唱えてきた国際関係を律する原則.相互間の(ⅰ)主権の尊重と領土の保全.(ⅱ)不可侵.(ⅲ)内政不干渉.(ⅳ)平等互恵.(ⅴ)平和共存の5つ.
  1. 和气 héqi
    • [形]
    • (1) 和やかな,穏やかな,(【同】和蔼)
      • 说话和气
      • 言葉遣いが穏やかだ.
    • (2) 仲むつまじい.
    • 【同】和睦
    • [名]
    • 親しさ,仲のよさ
      • 伤和气
      • 気まずくなる.
  1. 和亲 héqīn
    • [動]
    • 和親政策を行う
      • 和亲政策
      • 和親政策.
  1. 和善 héshàn
    • [形]
    • 和やかな,人なつこい.
    • 【同】和蔼
  1. 和尚 héshang
    • [名]
    • 僧侶,坊さん.
  1. 和尚打伞(无法无天) héshang dǎsǎn (wú fǎ wú tiān)
    • 《俗》(坊主が傘をさす)むちゃくちゃをやる,やりたい放題にやる.
    • ◆'无发无天'(髪が無く空が見えない)と'无法无天'(むちゃくちゃをやる)との音通に基づく.
  1. 和尚没儿孝子多 héshang méi ér xiàozǐ duō
    • 《俗》(坊主は息子がいなくても,孝子(供物を奉げてくれる信徒)が多い>)困ったときに助けてくれる人がいる.
  1. 和事老 héshìlǎo
    • [名]
    • もめ事の仲裁人,調停役.
  1. 和数 héshù
    • [名]
    • 【数】和.
  1. 和谈 hétán
    • [名]
    • 和平交渉,平和会談.
    • 【同】和平谈判
  1. 和谐 héxié
    • [形]
    • 調和のとれた,よく息の合った,(【同】协调)
      • 和谐地演奏
      • 息もぴったりと演奏する.
  1. 和颜悦色 hé yán yuè sè
    • 《成》表情のにこやかなさま,和やかなさま.
  1. 和约 héyuē
    • [名]
    • 平和条約,講和条約
      • 订立和约
      • 同前を結ぶ.
  1. 和衷共济 hé zhōng gòng jì
    • 《成》一致協力する,心を一つに助け合う.
    • 【同】同心协力・同舟共济

「【和】」の前の言葉

「【和】」の後の言葉