• で始まる
  • で一致する
  • で終わる
  • を説明文に含む
  • を見出しに含む

【两(兩)】 liǎng 

  1. [数]
  1. (1) 2,二.
    • 两只猫
    • 2匹の猫.
    • 两万块钱
    • 2万元.
  2. ◆量詞及び数詞'半,千,万,亿'と結びつけて使う.(【関】二 èr )
  1. (2) 2から5程度の不定の数
    • 过两天再说
    • 2,3日してからのことにしよう.
  1. [量]
  1. 重量の一単位(50グラムに相当).
  2. ◆'十钱( qián )'が'一两','十两'が'一斤( jīn )',なお旧制では'一两'は31.25グラムで'十六两'が'一斤'に相当.
  1. 双方
    • 势不两立
    • 両雄並び立たず.
    • 两便
    • 双方に都合の良い.
  1. 两败俱伤] liǎng bài jù shāng
    • 《成》争いの双方ともに傷を負う,両方互いに痛い目に遭う.
  1. 两边 liǎngbiān
    • [名]
    • (1) 両側,二つの場所.
    • (2) 両端.
    • (3) 双方.
  1. 两边倒 liǎngbiāndǎo
    • [形]
    • 風の吹くまま右ひだり.
    • ◆板挟みにあって自分の立場や主張が定まらないことをいう.
    • 【関】一边倒
  1. 两抵 liǎngdǐ
    • [動]
    • 相殺する
      • 收支两抵
      • 収支が差し引きゼロになる.
  1. 两广 Liǎng Guǎng
    • [名]
    • 広東(カントン)と広西(カンシー)を合わせた呼称.
  1. 两汉 Liǎng Hàn
    • [名]
    • 【史】前漢と後漢を合わせた呼称,両漢.
    • ◆中国では通常前漢を'西汉',後漢を'东汉'と呼ぶ.
  1. 两湖 Liǎng Hú
    • [名]
    • 湖北省と湖南省を合わせた呼称.
  1. 两回事 liǎnghuíshì
    • [名]
    • 全く別の事柄.
  1. 两极 liǎngjí
    • [名]
    • (1) 地球の南極と北極.
    • (2) 電池の陰極と陽極.
    • (3) 磁石の南極と北極.
    • (4) 両極端,鋭く対立する両側.
  1. 两江 Liǎng Jiāng
    • [名]
    • 江蘇省・安徽省と江西省を合わせた呼称.
  1. 两脚规 liǎngjiǎoguī
    • [名]
    • コンパス.
  1. 两晋 Liǎng Jìn
    • [名]
    • 【史】西晋と東晋を合わせた呼称,両晋.
  1. 两可 liǎngkě
    • [形]
    • どっちつかずの,どちらでもかまわない
      • 在两可之间
      • いずれともつかない.
      • 两可的态度
      • どっちつかずの態度.
  1. 两口子 liǎngkǒuzi
    • [名]
    • 夫婦ふたり(【同】两口儿)
      • 小两口子
      • 若夫婦.
  1. 两面 liǎngmiàn
    • [名]
    • (1) 事物の両面,裏おもて.
    • (2) 両側.
  1. 两面派 liǎngmiànpài
    • [名]
    • (1) 裏おもてを使い分ける人物.
    • (2) 対立する双方とうまくやっている人物,二股膏薬.
  1. 两面性 liǎngmiànxìng
    • [名]
    • 二面性.
  1. 两难 liǎngnán
    • [形]
    • (二つの選択肢の)どちらを取るのも難しい,ジレンマに陥った
      • 两难的境地
      • にっちもさっちもゆかない.
      • 进退两难
      • 進みも退きもできない.
  1. 两旁 liǎngpáng
    • [名]
    • 左右両側.
  1. 两栖 liǎngqī
    • [動]
    • 《多く定語として》水中と陸上の両方に住む
      • 两栖动物
      • 両棲動物.
      • 两栖作战
      • 水陸両面作戦.
  1. 两讫 liǎngqì
    • [動]
    • 【商】商品引き渡しと代金支払いの両方が済む.
  1. 两全 liǎngquán
    • [動]
    • 双方を満足させる,両方ともによい結果を得させる.
  1. 两全其美 liǎng quán qí měi
    • 《成》双方に花を持たせる,両方を満足させる.
  1. 两手 liǎngshǒu
    • [名]
    • (1) 両手,双手(もろて).
    • (2) 腕前,技量
      • lòu 两手
      • 腕前のほどを見せる.
  1. 两头 liǎngtóu
    • [名]
    • (1) 両はし.
    • (2) 当事者の双方.
  1. 两下里 liǎngxiàli
    • [名]
    • (1) 双方.
    • (2) 2箇所.
  1. 两下子 liǎngxiàzi
    • [名]
    • 優れた能力,技量
      • 他真有两下子
      • あいつは全くのやり手だぜ.
  1. 两相情愿 liǎng xiāng qíngyuàn
    • 《成》双方が望む,互いに納得ずくである.
  1. 两袖清风 liǎng xiù qīng fēng
    • 《成》(両袖を清らかな風が吹き抜ける>)役人が清廉であるさま.
    • ◆昔賄賂を袖に入れたから.
  1. 两样 liǎngyàng
    • [形]
    • 異なった
      • 没什么两样
      • 何も違うところはない.
  1. 两用 liǎngyòng
    • [動]
    • 両用する,二つの用途を持つ
      • 两用雨衣
      • リバーシブルのレイン‐コート.
  1. 两用机 liǎngyòngjī
    • [名]
    • 〔架〕('收录两用机'の略)ラジカセ.
  1. 两院制 liǎngyuànzhì
    • [名]
    • 二院制.
  1. 两造 liǎngzào
    • [名]
    • 原告と被告.
    • 【同】两曹

「【两(兩)】」の前の言葉

「【两(兩)】」の後の言葉