• で始まる
  • で一致する
  • で終わる
  • を説明文に含む
  • を見出しに含む

【转(轉)】 zhuǎn 

  1. [動]
  1. (1) (方向・位置・形勢などを)変える,転ずる
    • 病情好转
    • 病状が好転する.
    • 天转晴了
    • 空が晴れてきた.
    • 向右转
    • 右に向きを変える.
    • 不服气地把头转向一边
    • ふくれてそっぽを向く.
  1. (2) (物・手紙・意見などを第三者を介して)回す,転送する
    • 这封信请你转给他
    • この手紙を彼に届けてください.
  1. zhuàn
  1. 转变 zhuǎnbiàn
    • [動]
    • 変わる,転換する
      • 转变态度
      • 態度を変える.
      • 风向转变了
      • 風向きが変わった.
      • 发展转变为停滞
      • 発展から停滞に変化した.
      • 转变社会风气
      • 社会の気風を変える.
    • [名]
    • 変化,転換.
  1. 转播 zhuǎnbō
    • [動]
    • (1) 中継放送する
      • 实况转播
      • 実況中継放送する.
    • (2) 他局の番組を放送する
      • 转播了世界杯决赛
      • ワールド‐カップ決勝戦を中継した.
  1. 转车 zhuǎn▼chē
    • [動]
    • (途中で)乗り換える(【同】换车)
      • 我在下站转车
      • 私は次の駅で乗り換える.
  1. 转达 zhuǎndá
    • [動]
    • 伝達する,取り次ぐ
      • 他把这个意见转达给有关部门
      • 彼はこの意見を関係部門に伝えた.
  1. 转道 zhuǎndào
    • [動]
    • 回り道をする,迂回して行く.
  1. 转动 zhuǎndòng
    • [動]
    • (体や物の一部分を)動かす,回す
      • 转动收音机旋纽
      • ラジオのつまみを回す.
      • 转不动脖子
      • 首が動かない.
  1. 转告 zhuǎngào
    • [動]
    • 伝言する,言付ける
      • 转告通知
      • 通知を伝達する.
      • 转告有关部门
      • 関係部門に伝える.
  1. 转行 zhuǎn▼háng
    • [動]
    • (1) 転業する.
    • 【同】改行
    • (2) 次の行(ぎよ/う)に渉る.
  1. 转化 zhuǎnhuà
    • [動]
    • 転化する
      • 不利因素可以转化成有利因素
      • 不利な要因も有利な要因に転化し得る.
  1. 转圜 zhuǎnhuán
    • [動]
    • (1) 挽(ばん)回する,取り返す
      • 此事很难转圜
      • この事は挽回することが難しい.
    • (2) 調停する,取りなす
      • 居中转圜
      • 中に立って取りなす.
  1. 转换 zhuǎnhuàn
    • [動]
    • (1) 変える,転換する
      • 转换方向
      • 方向を変える.
      • 转换口气
      • 口振りを変える.
      • 转换产业结构
      • 産業構造を転換する.
      • 转换语法
      • 【語】変形文法.
    • (2) (電気などを)切り換える,変換する.
  1. 转机 zhuǎnjī
    • [名]
    • 転機,好転の兆し
      • 病状有了转机
      • 病状は好転の兆しが見えてきた.
      • 错过转机
      • 転機を逸する.
  1. 转机 zhuǎn▼jī
    • [動]
    • 飛行機を乗り換える.
  1. 转嫁 zhuǎnjià
    • [動]
    • (1) (女性が)再婚する.
    • 【同】改嫁
    • (2) 転嫁する
      • 转嫁责任
      • 責任を転嫁する.
      • 把罪名转嫁给他人
      • 罪名を他人になすりつける.
  1. 转交 zhuǎnjiāo
    • [動]
    • 人を介して手渡す,託して届ける
      • 包裹已经转交给她了
      • あの小包はもう人を介して彼女に届けた.
      • 田中先生转交铃木先生
      • 田中様気付鈴木様.
  1. 转角 zhuǎnjiǎo
    • [名]
    • (~儿)通りの曲がり角.
  1. 转借 zhuǎnjiè
    • [動]
    • (1) 又貸しする.
    • (2) 自分のものを貸す.
  1. 转口 zhuǎnkǒu
    • [動]
    • 他の港を経由して貨物を移出する
      • 转口贸易
      • 中継貿易.
  1. 转脸 zhuǎn▼liǎn
    • [動]
    • 顔の向きを変える,顔をそむける.
      • 转过脸来
      • 顔をこちらに向ける.
      • 一转脸态度就变了
      • ちょっとの間に態度が変わった.
    • ◆短い時間の喩えとしても使う
  1. 转捩点 zhuǎnlièdiǎn
    • [名]
    • 転換点,分岐点.
    • 【同】转折点
  1. 转录 zhuǎnlù
    • [動]
    • (録音やビデオを)ダビングする.
  1. 转卖 zhuǎnmài
    • [動]
    • 転売する.
  1. 转年 zhuǎn▼nián
    • [動]
    • 年が明ける.
  1. 转年 zhuǎnnián
    • [名]
    • (1) 明くる年,翌年,(多く過去のことに用いる).
    • (2) 来年,明年.
  1. 转念 zhuǎnniàn
    • [動]
    • 考えを変える,思い直す
      • 转念一想
      • ちょっと考えを変えてみる.
  1. 转让 zhuǎnràng
    • [動]
    • 譲渡する
      • 转让股票
      • 株券を譲渡する.
      • 转让技术
      • 技術を供与する.
  1. 转身 zhuǎn▼shēn
    • [動]
    • 体の向きを変える,身をひるがえす.
      • 转过身来
      • 体をこちらへ向ける.
    • ◆短い時間の喩えとしても
  1. 转生 zhuǎn▼shēng
    • [動]
    • (仏教で)生まれ変わる,転生する.
    • 【同】转世
  1. 转手 zhuǎn▼shǒu
    • [動]
    • 人を介して渡す,転売する
      • 一转手就赚了不少钱
      • 転売して大もうけした.
  1. 转述 zhuǎnshù
    • [動]
    • 他人の言葉を伝える,引用する
      • 转述书里的观点
      • 本の観点を繰り返し述べる.
  1. 转瞬 zhuǎn shùn
    • [名]
    • またたく間
      • 转瞬间
      • またたく間に.
  1. 转送 zhuǎnsòng
    • [動]
    • (1) 代わって届ける,転送する.
    • 【同】转交
    • (2) 【同】转赠
  1. 转托 zhuǎntuō
    • [動]
    • (頼まれた事をさらに)他人に託す,間接的に依頼する.
  1. 转弯 zhuǎn▼wān
    • [動]
    • (1) 角を曲がる,行く方向を変える
      • 一转弯儿就到邮局
      • 角を曲がるとすぐ郵便局です.
    • (2) (考えや気分が)変わる.
    • 【同】转 zhuǎn 弯子
      ◆'转 zhuàn 弯子'は「遠回しに言う」の意.
    • (3) 回りくどくする,遠回しに事をする.
  1. 转弯抹角 zhuǎn wān mò jiǎo
    • 《成》(~儿)(道が)曲がりくねるさま,(話ややり方が)回りくどいさま
      • 转弯抹角地说话
      • 遠回しに話す.
  1. 转危为安 zhuǎn wēi wéi ān
    • 《成》危険な状態から安全に転じる.
  1. 转文 zhuǎn▼wén / zhuǎi▼wén
    • [動]
    • (学のあるところをひけらかすために)ことさらに文語を使って話す.
  1. 转向 zhuǎnxiàng
    • [動]
    • (1) 方向転換する.
    • (2) (政治的に)転向する.
    • zhuàn▾xiàng
  1. 转学 zhuǎn▼xué
    • [動]
    • 転校する.
  1. 转眼 zhuǎnyǎn
    • [名]
    • またたく間,一瞬
      • 转眼之间
      • またたく間に.
  1. 转业 zhuǎn▼yè
    • [動]
    • (1) 転職する,転業する
      • 转业的机会
      • 転職のチャンス.
    • (2) 軍人が除隊して他の職につく.
  1. 转移 zhuǎnyí
    • [動]
    • (1) 移動する,移す
      • 转移会场
      • 会場を移す.
      • 转移兵力
      • 兵力を移動する.
      • 转移到别处
      • よそに移す.
    • (2) 変える,転換する
      • 转移话题
      • 話題を変える.
  1. 转义 zhuǎnyì
    • [名]
    • 【語】転義,派生義.
  1. 转运 zhuǎn▼yùn
    • [動]
    • 運が向いてくる
      • 开始转好运了
      • 運が回ってきた.
  1. 转运 zhuǎnyùn
    • [動]
    • (荷物を)転送する,中継輸送する
      • 没有汽车,无法转运
      • 車がないので積み替え輸送する手立てがない.
  1. 转载 zhuǎnzǎi
    • [動]
    • 転載する
      • 转载《光明日报》社论
      • 『光明日報』社説を転載する.
  1. 转赠 zhuǎnzèng
    • [動]
    • (1) (贈られた物を)別の人に贈る.
    • (2) 人を介して贈る.
  1. 转战 zhuǎnzhàn
    • [動]
    • 転戦する
      • 转战千里
      • 方々に転戦する.
  1. 转账 zhuǎn▼zhàng
    • [動]
    • (帳簿上で)振替をする,勘定を振り替える
      • 转账户头
      • 振替口座.
  1. 转折 zhuǎnzhé
    • [動]
    • (1) 転換する
      • 风向转折了
      • 風向きが変わった.
    • (2) (文章や言葉の意味が)転じる,変わる
      • 话锋转折了
      • 話題が変わった.
  1. 转折点 zhuǎnzhédiǎn
    • [名]
    • 転換点,曲がり角.
    • 【同】转捩点
  1. 转注 zhuǎnzhù
    • [名]
    • 【語】転注.
    • ◆'六书'の一.
  1. 转租 zhuǎnzū
    • [動]
    • (不動産や物品を)又貸しする,又借りする.

「【转(轉)】」の前の言葉

「【转(轉)】」の後の言葉