I know her beginnings and kindred.
彼女の生い立ちや親類を知っている
I know him only by name.
彼のことは名前しか知らない
I know his address.
彼の住所を知っている
I know just the place.
うってつけの場所を知っている
I know nothing further about it.
それについてはこれ以上何も知りません
I know of a good restaurant.
いいレストランを(聞いて)知っている
I know that he is a liar.
彼がうそつきなのはわかっている
I know the feeling.
((略式))お気持ちはわかります
I know the importance of standard English-whatever that is.
何にせよ標準英語というものの重要性を知っている
I know them both [both of them].
両者を知っている
I know what food saves well.
どの食物がもちがいいか知っている
I know what he's getting at.
彼の言いたいことはわかる
I know whereof he speaks.
彼が何のことを言っているのかわかっている
I know you're hurting.
君が傷ついているのはわかる
I laughed and laughed.
大笑いした
I lay (you) $10 (that) she will not come.
彼女が来ないことに10ドル賭けてもよい(◆間接目的語も可)
I leaned on him for his advice.
助言を求めて彼に頼った
I('ve) learned a lot since I've been here.
ここへ来てから多くのことを学んだ
I like chemistry least of all.
化学が(何よりも)いちばんきらいだ
I like him all the better for his faults.
彼には欠点があるからなおさら好きだ
I like him very much.
彼がとても好き
I like it here.
ここが気に入っている(◆特定の場所や場面について述べる)
I like jazz in particular.
特にジャズが好きだ
I like looking in shop windows.
ウインドーショッピングが好きだ
I like meat, but it doesn't like me.
肉は好きだが私の体に合わない
I like music, especially classical music.
私は音楽,ことにクラシックが好きだ
I like my coffee sweet.
コーヒーは甘いのがいい
I like my coffee weak.
私は薄いコーヒーが好きだ
I like playing [to play] tennis.
テニスをするのが好きだ
I like them all.
私は彼らみんなのことが好きだ
I like to drink my whiskey straight [((英))neat].
ウイスキーはストレートで飲むのが好きだ
I like to walk in the rain.
雨の中歩いてみたいなあ(◆「新しい長靴買ってもらったから」などの含み)
I like walking in the rain.
雨の中の散歩が好きだ(◆習慣的行為;「気分がしっとり落ち着くから」などの含み)
I like you a lot.
大好き
I like your stupidity.
((反語的に))君のおばかさんにはあきれるよ
I live just up the street.
通りのすぐ先に住んでいる
I lived alone with my father.
父と2人きりで暮らしていた
I lived with an uncle until I was twelve.
12歳までおじの家に住んでいた
I long since gave up.
私はとっくの昔にあきらめた
I look forward to hearing from you.
お便りお待ちしております
I looked at my watch and noted the time.
時計を見て時間に気づいた
I looked down on the city from the summit.
頂上から町を見下ろした
I looked the word up in a dictionary.
辞書でその単語を探した
I lost someone dear to me.
私は大切な人を失った
I lost the lead at the 13th hole.
13番ホールでリードを奪われた
I lost the sight of him.
彼を見失った
I love her all the more because she has faults.
彼女には欠点があるのでなおさら好きだ
I love her all the more for her shyness.
彼女は内気だからなおさら好きだ
I love her none the less for her faults. = She has faults, but I love her none the less.
欠点はあるが彼が好きだ
I love his brand of comedy.
私は彼の喜劇が好きだ