つっかいぼう【突っ支い棒】
a prop; a support柱をつっかい棒で支えるsupport a pillar with a prop/...
つっかえす【突っ返す】
⇒つきかえす(突き返す)
つっかかる【突っ掛かる】
1〔目がけて突く〕牛は猛烈な勢いで突っ掛かってきたThe bull charged [rushed] at me ...
つっかけ【突っ掛け】
(a pair of) sandals;〔ゴム底のぞうり〕(a pair of)「flip-flops [《米》 ...
つっかける【突っ掛ける】
サンダルを突っ掛けるslip on sandals/slip one's feet into sandals
つっきる【突っ切る】
トラックは線路を突っ切ったThe truck sped across the railway tracks.
つっけんどん【突っ慳貪】
つっけんどんな brusque; blunt; abrupt; curt(▼brusqueは簡潔で無駄のないてきぱ...
つっこみ【突っ込み】
I〔突進〕彼らの鋭い突っ込みにあって我がチームは敗れたOur team was beaten by their f...
つっこむ【突っ込む】
I1〔突き入れる〕thrust, stick ((in, into));〔無造作に押し込む〕stuff, cram...
つっこんだきょうぎ【突っ込んだ協議】
in-depth negotiations
つっこんだぎろん【突っ込んだ[徹底的]議論】
in-depth debate
つったつ【突っ立つ】
stand straightぼうぜんとして彼女はそこに突っ立っていたAmazed, she just stood ...
つっぱしる【突っ走る】
I〔勢いよく走る〕ジープは砂漠を突っ走って行ったThe jeep raced across the desert....
つっぱねる【突っ撥ねる】
そんな法外な要求は突っぱねるべきだYou must 「turn down [reject] such an out...
つっぱり【突っ張り】
1⇒つっかいぼう(突っ支い棒)雨戸に突っ張りをしたWe bolstered [strengthened] the ...
つっぱる【突っ張る】
I1〔押し当てて支える〕蝶番ちょうつがいの取れた扉を棒で突っ張っておいたWe 「propped up [suppo...
つっぷす【突っ伏す】
prostrate oneself; fall flat on one's face
つっけんどんな
brusque; blunt; abrupt; curt(▼brusqueは簡潔で無駄のないてきぱきした態度に用...