トロリーバス
a trolley busトロリーバスのポールa trolley pole
トロンボーンそうしゃ【トロンボーン奏者】
a trombonist
トロールぎょぎょう【トロール漁業】
trawling
トロールぎょぎょうしゃ【トロール漁業者】
a trawler
トロールせん【トロール船】
a trawler
トンすう【トン数】
tonnage総トン数gross tonnage積載[排水/重量]トン数freight [displacement...
トンネルがいしゃ【トンネル会社】
a dummy company
トンネルこうか【トンネル効果】
the tunnel effect
トンネルこうじ【トンネル工事】
tunneling work; tunnel construction
トーチランプ
〔火吹きランプ〕 ((主に米)) a torch, a blowtorch;((主に英)) a blowlamp
トーチリレー
a torch relay
トーテムしんこう【トーテム信仰[崇拝]】
totemism
トーテムポール
a totem pole
トーナメントプロ
〔ゴルフ・テニスなどで〕a player on the pro tour
トーンかいせん【トーン回線】
a tone circuit [line]
トーンアーム
a tone arm
トーンクラスター
〔音楽で〕a tone cluster
トーンダウン
トーンダウンする calm [tone] down怒りの語気が次第にトーンダウンしたThe anger in hi...
とうがたつ【とうが立つ】
あの歌手はもうとうが立っているThe singer is past her prime.
とうだいもとくらし【灯台下暗し】
People often know little of what is happening 「in their o...
とうにおちずかたるにおちる【問うに落ちず語るに落ちる】
彼は問うに落ちず語るに落ちたHe kept the secret stubbornly while being i...
とうをえる【当を得る】
当を得た対策proper measures彼女の発言は当を得ていたHer remarks were appropr...
とかげのしっぽきり【とかげの尻尾切り】
大統領はとかげの尻尾切りで政権を維持したThe President managed to stay in offi...
ときがくる【時が来る】
時が来たら支店を出すつもりだI'm waiting for a favorable opportunity to ...
ときとして【時として】
⇒時として
ときならぬ【時ならぬ】
⇒時ならぬ
ときに【時に】
⇒時に
ときのうじがみ【時の氏神】
a person who turns up at an opportune moment as a mediato...
ときのうん【時の運】
勝敗は時の運だFortune decides the outcome of a battle [game]./Vi...
ときのひと【時の人】
a person in the newsあの本で彼はすっかり時の人になってしまったHe 「is really in...
ときをあらそう【時を争う】
この手術は時を争うThis operation is urgent.
ときをうつさず【時を移さず】
時を移さずそうしたI lost no time in doing so./I did so without (a ...
ときをえる【時を得る】
それは時を得た発言だったThat was a timely remark.
ときをかせぐ【時を稼ぐ】
質問を連発して時を稼いだThey gained [played for] time by asking one q...
ときをつくる【時を作る】
鶏が時を作るA cock crows to tell the coming of dawn.
ときをみる【時を見る】
時を見てat a favorable opportunityよい時を見て彼に忠告しようI'll wait for ...
とぐろをまく【とぐろを巻く】
彼らはこのバーにとぐろを巻いているThey 「hang out [loaf about] at this bar....
ところかまわず【所構わず】
彼は所構わず寝転がるHe 「sprawls out anywhere (and everywhere).壁に所構わ...
ところかわればしなかわる【所変われば品変わる】
⇒ところ(所)
ところかわればしなかわる【所変われば品変わる】
Different places, different customs.
ところへもってきて【所へ[に]持ってきて】
失業したところへ持ってきて,妻が病気になってしまったI lost my job, and on top of th...
ところをえる【所を得る】
彼はここに来てから所を得たように元気になったSince he came here he has come to l...
としににあわない【年に似合わない】
年に似合わないなかなかの度胸をしているHe has a lot of courage [《口》 guts] for...
としにはかてない【年には勝てない】
Age will tell.自分では元気なつもりでも年には勝てないThough I'm young at hear...
としにふそくはない【年に不足はない】
経験はあるし年にも不足はないHe is quite experienced and mature./He has ...
としのは【年の端】
⇒としは(年端)
としのほど【年の程】
one's age年の程はよく分からなかったI couldn't tell her age.年の程40ぐらいの女性...
としはあらそえない【年は争えない】
階段で息切れするなんて年は争えないものだなあI ran out of breath going up the st...
としよりのひやみず【年寄りの冷や水】
年寄りの冷や水だIt's an old man's indiscretion./It's something an...
とってつけたような【取って付けたような】
取って付けたようなお世辞((make)) forced [artificial] compliments