As a philosopher he has no superior in this country.
この国には彼に比類する哲学者はいない
As a poet, he had no rival.
詩人として彼と並ぶ者はいなかった
As a politician, he is through.
政治家としては彼はもうおしまいだ
as a reward for ...
…への報酬として
as [at] a rough estimate
大ざっぱに見積もって,およそのところ
as a sign of respect
敬意を表すために
As a singer she is terrible but as an actress she is quite good.
彼女は歌手としてはだめだが俳優としてはかなりのものだ(◆予想外にという気持ちを含む;quite goodはgood...
as a special treat
特別に
as [for] a starter
((米略式))手始めに
as a young man
若いころ
as [in] an afterthought
あとから思いついて
as [like] blazes
ものすごく,猛烈に
as blind as a bat
((戯))目がよく見えない
as chance would have it
偶然にも
As Churchill once said, ....
チャーチルがかつて言ったように
as contrasted (with ...)
(…と)対照して(みると)
as [when] day(light) dawned
夜明けに
as duty dictates
義務上
as everywhere else in the world
世界中のほかの場所と同様に
as evidenced by ...
…から明らかなように
as far as I (can) remember
私の記憶では
as far as I can gather
私の推測する限りでは
as [so] far as I can judge
私の判断する限り
As far as [From what] I can make out, he is guilty.
私が知る限りでは彼はクロだ
As far as I can see it is not technically possible.
私の理解する限りではそれは技術的に不可能だ
as far as I know
私の知る限り
as far as I know [I can remember]
((略式))私の知るかぎりでは
as far as that goes [that is concerned]
((略式))そのことについて言えば(◆主節が否定文の場合so far asが好まれる)
as far as the eye can see [reach]
見渡すかぎり
As far as the quality is concerned, it's perfect.
質に関する限り完ぺきだ
as far as we can see
見渡す限り
as far back as 1550
1550年という昔に(早くも)
as fate would have it
運悪くも
as folks say
俗にいう
As for our children, they are doing well at school.
うちの子どもたちはといえば,学校でうまくやっている
as from today
本日より
as good as new
新品同様
As he learned, so did he teach.
彼は教えられたとおりに教えた
As he often lies, I can't believe him.
よくうそをつくので彼を信じられない
As I dropped down the hill my spirits rose.
丘を下っていくにしたがって気持ちが上向いた
as I know [learn] to my cost
苦い経験で知っていることだが
as I mentioned before=as (was) mentioned before
前に申し上げたとおり
as I recall
確か,私の記憶では
As [The way] I see it, ....
私の考えるところでは…
As I see it, we've got two choices.
私の見るところ選択肢は2つ
as if charmed by the music
音楽に魅せられたかのように.
as if to say ...
まるで…と言うかのように
As if you didn't know that!
知りませんて顔なんかして
as indicated by the arrows
(進路を示す)矢印に従って
as instructed
指示通りに