beardless barley
芒なし大麦
beat (out) a rapid rhythm
早いリズムを刻む
beat (the woods) for ...
…を求めて(森を)捜し回る
beat ... to a cream
…をクリーム状に泡立てる
beat a bargain
ひどく値切る
beat a drum
太鼓をたたく
beat a hasty retreat to the door
ドアまで急いで逃げる
beat a message [an alarm]
太鼓を打って伝える[警報を出す]
beat a person at chess [in the election]
チェス[選挙]で人を破る
beat a person to ...
人より先に…に行く[を手に入れる]
beat a person to death [black and blue]
人をなぐり殺す[あざができるまでなぐる]
beat [make] a retreat
撤退する
beat an egg
卵をとく
beat cover
(獲物を求めて)隠れ場を打って回る
beat gold into gold leaf
金を打ち延ばして金箔にする
beat on [at] the door
ドアをたたく
beat one's breast
胸をたたく(◆((文学))では悲嘆の身ぶり)
beat one's fists on the wall
両拳を壁に打ちつける
beat [kick, knock, pound] the (living) daylights out of a person
人をさんざん打ちのめす
beat the champion in the first fight
初挑戦でチャンピオンを打ち倒す
Beat the cream until it becomes stiff.
粘りがでるまでクリームを混ぜなさい
beat the deadline
締切前に仕上げる
beat the eggs (with the milk)
卵(とミルク)をよく混ぜ合わせる
beat the heat
((米略式))(体の)熱を冷ます
beat the pants off him
彼を仮借なくなぐる
beat the rap
((米略式))処罰をまぬがれる
beat the recession
不況を乗り切る
beat the record
記録を破る
beat the rush [the traffic]
混雑[交通渋滞]を避ける
beat the streets
通りを闊歩する
beat the system
(支配)体制を打破する
beat the taxes
税金をごまかす
beat the wall (with one's fists)
(両拳で)壁をどんどんたたく
beat the wings
羽ばたく
beat time
拍子を取る
beat time with one hand
片手でリズムを取る
beaten silver
銀箔ぱく,延べ銀
beaten work
打ち出し細工
Beats me!
わからん,知るもんか
Beautiful flowers are soon picked.
((諺))美しい花はすぐに摘み取られる,佳人[美人]薄命
Beauty comes low on their list of priorities.
美の優先順位は低い
Beauty is but [only] skin-deep.
((諺))美貌は皮一重
Beauty is in the eye of the beholder.
((諺))美は見る人次第
beauty products
化粧品