get [fall] into arrears
〈借金・家賃の支払いなどが〉遅れる,滞る
go to [fall into] rack and ruin
(放置されて)朽ちる,荒廃する
run [fall] afoul of A
((主に米))A(人)ともつれる,A(法律・規則などに)抵触する
fall (down) [go off] in a faint
気を失う
fall (down) on one's face [back]
うつぶせに[あおむけに]倒れる
fall asleep
眠り込む;死ぬ
fall asleep behind the wheel
運転中に居眠りする
fall [drop] astern
追い越される
fall backward
あお向けに倒れる
fall behind with the payments
支払いが遅れる
fall behind with the rent
家賃を滞納する
fall flop
ばたりと倒れる
fall from a bang on the head
頭をひどく打たれて倒れる
fall from power
権力の座から落ちる
fall from power
権力[政権]を失う
fall [be killed] in battle
戦死する
fall in love
恋に落ちる
fall in love with a person
人と恋に落ちる
fall in with a person's view
人と同調する
fall [pass] into a (deep) slumber
(深い)眠りに落ちる
fall [lapse, go] into a coma
昏睡状態に陥る
fall into a deep sleep
ぐっすり眠り込む
fall [drop off, go off] into a doze
うとうとしだす
fall into a fast sleep
熟睡する
fall into a fit of convulsions
けいれんを起こす
fall [get] into a good [bad] habit
よい[悪い]癖がつく
fall into a jumble
混乱に陥る
fall into a person's hands
人の手に渡る
fall into a snare
わなにはまる
fall into a sorry plight=come to a sorry pass
苦境に陥る
fall [go] into a trance
恍惚となる;失神する
fall into a trap [pitfalls]
わなにはまる;((比喩的に))術中におちいる
fall into an ambush
待ち伏せにあう
fall into an conversation
会話を始める
fall into decay
衰える
fall [go] into decline
衰える
fall into difficulties
困難に陥る
fall into discredit
評判が悪くなる
fall into disfavor
人気が落ちる,(人に)きらわれる
fall into disgrace with ...
…の不興を買う,…に不人気になる
fall into disorder
混乱に陥る
fall into disrepair
荒廃する
fall into disrepute
評判が悪くなる
fall into disuse
使われなくなる
fall into error
思い違いをする
fall into [go to] ruin
荒廃する
fall [plunge, sink] into the abyss
危機に陥る
fall into the arms of the U.S.
米国の手中に落ちる
fall into the clutches of ...
…の手に入る;…の手にゆだねられる
fall into the water
(海・川などの)水中に落ちる