そのじあんはこのきていにあてはまる【その事案はこの規定に当てはまる】
The case is applicable [subject] to this provision.
そのじいんのいせき【その寺院の遺跡】
the ruins of the temple
そのじぎょうにさんせいしたじゅうみんぐるーぷ【その事業に賛成した住民グループ】
a group of residents who supported the project
そのじぎょうにとうしするようい【その事業に投資する用意】
preparations for investing in the project
そのじぎょうのいたくさき【その事業の委託先】
the contractor of that business
そのじぎょうのかいし【その事業の開始】
the launching of that business
そのじぎょうのしっぱい【その事業の失敗】
the failure of that business
そのじぎょうのしょうさい【その事業の詳細】
details of the project
そのじぎょうのせいかく【その事業の性格】
the nature of the project
そのじぎょうはけいさんどおりにすすんだ【その事業は計算通りに進んだ】
That project proceeded as calculated.
そのじけんからいちやあけたけさ…【その事件から一夜明けた今朝…】
This morning, a day after the incident …
そのじけんが…のたいせつさをおしえてくれた【その事件が…の大切さを教えてくれた】
The incident showed me how important … is.
そのじけんのおかげでこのもんだいがうやむやになった【その事件のおかげでこの問題がうやむやになった】
The incident obscured this problem.
そのじけんのけいい【その事件の経緯】
the circumstances of the case
そのじけんのちょくごに【その事件の直後に】
immediately after the incident
そのじけんのふたつのしょうてん【その事件の二つの焦点】
two focal points of the case
そのじけんをかいけつする【その事件を解決する】
(re)solve the case
そのじけんをけいさつがそうさする【その事件を警察が捜査する】
The police will investigate the case.
そのじこにたいするせきにんのいったんはかれらにある【その事故に対する責任の一端は彼らにある】
They are partly to blame for the accident.
そのじこは…とかんれんがありそうだ【その事故は…と関連がありそうだ】
The accident seems to have something to do with ….
そのじじつがにほんのしょうらいにどのようないみをもつか【その事実が日本の将来にどのような意味を持つか(ということ)】
how this fact concerns Japan’s future
そのじじつになんのげんきゅうもない【その事実に何の言及もない】
There is no mention of the fact.
そのじじつのおもみ【その事実の重み】
the gravity [weight] of the fact
そのじじつのおもみはけすことができない【その事実の重みは消すことができない】
The gravity of the fact cannot be erased.
そのじじつをちゅうりつかつかがくてきにけんしょうすること【その事実を中立かつ科学的に検証すること】
a neutral and scientific verification of the facts
そのじたいをかいぜんする【その事態を改善する】
improve [rectify] the situation
そのじちたいしゅどうのたいさく【その(地方)自治体主導の対策】
the local-government-proposed measures
そのじっけんしつをけんがくする【その実験室を見学する】
visit the laboratory (for a study tour)
そのじっけんのけっか【その実験の結果】
the result of the experiment
そのじっけんはせいこうした【その実験は成功した】
The test was successful.
そのじつ【其の実】
彼はよく自慢話をするが,その実成功したためしはないHe is always bragging about hims...
そのじどうしゃがいしゃのえふわんへのさんせん【その自動車会社のF1への参戦】
the motor corporation’s participation in Formula One
そのじどうしゃれーすでかれのじゅんいはろくいだった【その自動車レースで彼の順位は6位だった】
He ranked sixth in the auto racing.
そのじゅうだいないみをりかいする【その重大な意味を理解する】
understand the grave meaning
そのじゅうみんたちのこんわく【その住民たちの困惑】
perplexity among the residents
そのじょうきょうを…とかんがえる【その状況を…と考える】
view [regard] the situation as …
そのじょうせいのきびしさ【その情勢の厳しさ】
severity of the situation
そのじょうせいをふまえれば【その情勢を踏まえれば】
in light of the situation
そのじょうほうがいんたーねっとじょうにりゅうしゅつした【その情報がインターネット上に流出した】
The information was leaked onto the Internet.
そのじょうほうがじゆうにえつらんできるようにする【その情報が自由に閲覧できるようにする】
give free access to the information
そのじょうほうはふかいじになった【その情報は不開示になった】
The information (concerned) was withheld.
そのじょうやくにはさんじゅっかこくがかめいしている【その条約には30か国が加盟している】
Thirty nations are party to the convention.
そのじょうやくのりねん【その条約の理念】
the ideas [ideology] of the treaty
そのじょうやくはそのちいきのへいわのいしずえとなってきた【その条約はその地域の平和の礎となってきた】
Peace in the region has been founded on the treaty.
そのじょうやくへのかめい【その条約への加盟】
participation in the treaty [convention]
そのじょうれいでさだめるきじつ【その条例で定める期日】
the due date determined by the ordinance
そのじんじはこっかいのどういをようする【その人事は国会の同意を要する】
That personnel appointment requires Diet approval.
そのじんじゃのゆらい【その神社の由来】
the history of the shrine