2019.2.14

"I was born in Osaka."(大阪生まれです)

話してみよう ジャパニーズライフ

1月のテニスの全豪オープンを初制覇し、昨年の全米に続く四大大会の連勝を達成した大坂なおみ選手。世界ランクでアジア勢初の1位となり、日本中を沸かせた。試合のみならず、インタビューなどで見せる屈託のない笑顔や天真爛漫(らんまん)なジョークでもファンの目をくぎ付けにし、世界のスーパースター(global superstar)たる要素を兼ね備えている。

大坂選手が披露したこのジョークを思い出す人も多いのではないか。「大阪で生まれた人はみんな、オオサカという名字になるの」("Everyone who was born in Osaka, their last name is Osaka."全米優勝後の会見などで)。"born"の意味は、生まれる、産声をあげる-など。"I was born in ~."で「私は~で生まれた」。自分が生まれた地名を入れて、声に出して言ってみよう。自己紹介などですぐ使える。

"born"は「本名」の意味も。米女優、マリリン・モンロー(本名ノーマ・ジーン・モーテンソン)はMarilyn Monroe(born Norma Jean Mortensen)。米俳優、トム・クルーズ主演の映画「7月4日に生まれて」の原題は"Born on the Fourth of July"。日付が続くと"born on ~"になる。

さて、大坂選手は好きな食べ物について聞かれて、「すし、うなぎ、抹茶アイス」。そのほんわかした回答にファンは魅了される。全豪優勝会見では、日本語で「ごめんね、英語、まだ」と前置きし、英語での回答が続くことに気遣いを見せた。闘志あふれるプレーと愛らしい“なおみ節”から今後も目が離せない。

執筆者紹介

JAPAN Forward編集部

JAPAN Forward編集部
JAPAN Forwardは、産経新聞の記事を中心に良質な記事や評論、インタビューを英語で発信するニュース・オピニオンサイト。日本に関心のある英語圏の人たちに日本を紹介できるようになりたい方におすすめです。

最新の記事

2019.8.15

"asteroid"(小惑星)

話してみよう ジャパニーズライフ

宇宙航空研究開発機構(JAXA)が開発した探査機「はやぶさ2」が小惑星「リュウグウ」への2回目の着地に成功した。

続きを読む

2019.8.8

"weak flour"(薄力粉)

話してみよう ジャパニーズライフ

「バウムクーヘン」が日本に伝来して今年で100周年となるのを記念したイベントが広島市南区の似島(にのしま)で行われた。

続きを読む

2019.8.1

"ancient tomb"(古墳)

話してみよう ジャパニーズライフ

大阪府にある世界最大級の墳墓「仁徳天皇陵古墳(大山古墳)」を含む「百舌鳥・古市古墳群」が世界文化遺産に登録されることが決まった。

続きを読む

2019.7.25

"kimono-clad"(着物姿)

話してみよう ジャパニーズライフ

京都の舞妓(まいこ)さんが、甲子園球場(兵庫県西宮市)で行われたプロ野球の始球式を務めた。

続きを読む

2019.7.18

"majesty and decorum"(威厳と品格)

話してみよう ジャパニーズライフ

皇居・宮殿で行われた「即位後朝見の儀」に参列した皇后さまが、歴代皇后に受け継がれたティアラを初めて着用し、多くの人々を魅了した。

続きを読む

2019.7.11

"facial recognition technology"(顔パス)

話してみよう ジャパニーズライフ

最近は最新テクノロジーを活用した「顔認証」と呼ばれるセキュリティー技術を使って、制限のある施設に入ることも「顔パス」と表現するケースが増えてきた。

続きを読む

2019.7.4

"Japanese pickles"(漬物) 

話してみよう ジャパニーズライフ

日本人にとって、外国人に和食のことを説明するときには、言葉の選び方に注意が必要だ。

続きを読む

2019.6.27

"elongate"(長くする)

話してみよう ジャパニーズライフ

営業運転としては世界最速の時速360キロを目指す次世代新幹線の試験車両「ALFA-X(アルファエックス)」がついに姿を現した。

続きを読む

2019.6.20

"video distribution"(動画配信) 

話してみよう ジャパニーズライフ

世界中に広まっているネットフリックスなどの動画配信サービス。日本でも、映画やスポーツ番組などを動画配信サービスで楽しむ人が増えている。

続きを読む

2019.6.13

"master,teacher,mentor"(師匠・先生・先輩) 

話してみよう ジャパニーズライフ

伝統芸能の世界は「師弟関係」が重要で、落語家になる場合も師匠に師事し、芸を学ぶ。日本語も英語も、教える側と教わる側を表現する言葉はさまざまだ。

続きを読む