2019.12.26

"hot spring"(温泉)

話してみよう ジャパニーズライフ

英語ニュースサイト「ジャパン・フォワード」は、「MixedGender Hot Spring in Yubara Pleads with Visitors to Cover Their Bodies(「隠そう下半身」…混浴露天風呂悩ませる「全裸客」)」との見出しで、岡山県真庭市湯原温泉郷にある混浴露天風呂「砂湯」でのマナー問題について伝えている。

「温泉」を英語で表現する言葉として、「hot spring」や「spa」、「bathhouse」がある。「hot spring」は入浴するための温泉だけを意味するとは限らず、火山から湧き出た熱湯や冷たい泉などを指すこともある。自然に湧き出る「天然温泉」を表現したい場合には「hot spring」が近い。日本通の外国人には「onsen」と言ったほうが、通じることもある。

一方、「spa」は、療養を目的にした温泉施設を指し、美容や健康への効能をうたうことも多い。ジャグジーやサウナなどの付帯設備があり、マッサージやエステ関連のサービスも楽しめるスーパー銭湯などの商業施設を指す。「spa」の単語は、湯治場として知られたベルギーの都市の名前から来ているとの説もある。

このほか、「bathhouse」は、銭湯などの公衆浴場などの入浴施設を指すほか、プールや海水浴場などにある更衣室という意味でも使われる。

マナーの違いで言えば、欧米では、人前で入浴する際は水着を着用するため、プールと同じように混浴が一般的だ。これに対し、日本では、銭湯などの共同浴場には裸で入浴するのが普通。反社会的勢力のイメージが強い入れ墨(tattoo)のある人の入浴を断っているところも多い。

画像提供:acworksさんによる写真ACからの写真

執筆者紹介

JAPAN Forward編集部

JAPAN Forward編集部
JAPAN Forwardは、産経新聞の記事を中心に良質な記事や評論、インタビューを英語で発信するニュース・オピニオンサイト。日本に関心のある英語圏の人たちに日本を紹介できるようになりたい方におすすめです。

最新の記事

2020.11.5

"veto"(拒否権)

話してみよう ジャパニーズライフ

「拒否権」のことを、英語で「right of veto」「veto right」や「veto」と言う。名詞の「veto」は、「決定を妨げる票」などを意味する。

続きを読む

2020.10.29

"erect"(建てる)

話してみよう ジャパニーズライフ

建物を「建設する」と言う英単語には「build」「erect」「construct」がある。「erect」は、高い塔や高層ビルなど建設する場合に適している。

続きを読む

2020.10.22

"the highest peak"(最高峰)

話してみよう ジャパニーズライフ

最高峰(the highest peak)の「peak」は、「山頂」の意味で、形容詞「high」の最上級を付けて「最高峰」を表現している。

続きを読む

2020.10.8

"mortality rate"(死亡率)

話してみよう ジャパニーズライフ

「死亡率」のことを「mortality rate」や「death rate」、「致死率(致命率)」のことを「case-fatality rate」と言う。

続きを読む

2020.10.1

"Pacific saury"(サンマ)

話してみよう ジャパニーズライフ

秋の味覚の代名詞「サンマ」を総称して、「saury」と言い、日本馴染みのサンマの種類に限定する場合は、「Pacific saury」と表現する。

続きを読む

2020.9.24

"out of the blue"(思いがけなく)

話してみよう ジャパニーズライフ

「out of the blue」は英語の慣用句で、「思いがけなく」「予期せぬ」「突然」という意味で使われる。この時の「the blue」は「空」を意味する。

続きを読む

2020.9.17

"downturn"(景気後退)

話してみよう ジャパニーズライフ

景気や物価などが下降する状況を示す英単語に「downturn」がある。「景気後退」を表現する際には「business downturn」や「economic downturn」を使うこともある。

続きを読む

2020.9.10

"ramp up"(強化する)

話してみよう ジャパニーズライフ

「ramp」を動詞で使うとき、「傾斜する」という意味になる。「ramp up」の言い回しで、ボリューム、量や割合などを「増やす」という意味で使われる。

続きを読む

2020.9.3

"antigen test"(抗原検査)

話してみよう ジャパニーズライフ

英単語「antigen」は、外部から体内に侵入した細菌やウイルスのことを指す。語源は、「anti」は「対抗」で、「gene」は「生む」 の意味を持つ。

続きを読む

2020.8.27

"best"(負かす)

話してみよう ジャパニーズライフ

bestの動詞的な用法について、「(人を)出し抜く」とか「負かす」という意味がある。「defeat」や「beat」と同じような使い方ができる。

続きを読む