2020.5.14

"out of stock"(在庫切れ)

話してみよう ジャパニーズライフ

英語ニュースサイト「ジャパン・フォワード」は、「Japanese Readers Turn to Classic Literature, Sci-Fi Amid Coronavirus Pandemic」(新型コロナ拡大で注目されるイタリア古典文学 変わらぬ人間心理の)との見出しで、新型コロナウイルスの感染拡大をきっかけに、売れている書籍について紹介している。

書店で在庫切れが相次ぐほど話題を集めたのは、作家アレッサンドロ・マンゾーニが書いたイタリア文学の「いいなづけ」だ。ペストが流行した17世紀を描き、新型コロナウイルスの感染症に伴う社会不安に揺さぶられている現代人の共感を呼んでいる。

「在庫切れ」は英語で「out of stock」と言う。「sold out(売り切れ)」もほぼ同じような意味。入荷待ちの場合は、「on back order」などと言い、今後、再入荷がない場合は、「no longer available(取り扱い中止)」などと表現できる。反対に、店舗や倉庫に在庫がある場合は「in stock」と言う。

在庫の「stock」は、数えられない名詞として、「在庫品」や「貯蓄」などの意味を表す。その一方で、数えられる名詞として「株式」の意味もあり、株式を取引することを「stock exchange」、株式の取引市場のことを「stock market」などと言う。

一方、在庫を意味する英単語には「inventory」もある。「inventory」と「stock」の違いは、前者が「raw material(材料)、「work in progress(仕掛品)」なども全て含めた在庫を表し、工業製品などに使われるのに対し、後者は「finished goods(完成品)」などに限った製品の在庫を指す。書籍や洋服などの場合は、「stock」が適切だ。


画像提供:Gerd AltmannによるPixabayからの画像

執筆者紹介

JAPAN Forward編集部

JAPAN Forward編集部
JAPAN Forwardは、産経新聞の記事を中心に良質な記事や評論、インタビューを英語で発信するニュース・オピニオンサイト。日本に関心のある英語圏の人たちに日本を紹介できるようになりたい方におすすめです。

最新の記事

2020.7.2

"drug"(薬)

話してみよう ジャパニーズライフ

日本では「drug」を「薬」の意味で使うことが多いが、麻薬や違法薬物の意味もあるので注意が必要だ。 薬を一般的に指す英単語には「medicine」がある。

続きを読む

2020.6.25

"launch"(打ち上げる)

話してみよう ジャパニーズライフ

「launch」は、ロケットを「打ち上げる」や「発射する」の意味を持つ。 一方、企業が新規事業などを開始する時に「ローンチ(launch)する」と言う。

続きを読む

2020.6.18

"work out"(運動する)

話してみよう ジャパニーズライフ

「運動する」を英語で「work out」と言い、日本語でも、ジムなどで体を鍛えたりする運動のことを「ワークアウト」と表現するケースが増えている。

続きを読む

2020.6.11

"rental"(レンタル)

話してみよう ジャパニーズライフ

「レンタル(rental)」は、「賃借の」という形容詞だが、「賃借(賃貸)すること」のほか、賃貸料やレンタル料金、賃貸収入、賃貸物件などの名詞の意味も持つ。

続きを読む

2020.6.4

"volcanic eruption"(火山の噴火)

話してみよう ジャパニーズライフ

活発に活動中である火山を「活火山(active volcano)」、記録はあるが、活動が起きていない火山を「休火山(dormant volcano)」と言う。

続きを読む

2020.5.28

"ward off"(~を遠ざけておく)

話してみよう ジャパニーズライフ

「ward off~」は、悪いものや好ましくないものを「遠ざけておく」という意味を持つ。「(悪いことが起こるのを)防ぐ、退散させる」という意味も表す。

続きを読む

2020.5.21

"postpone"(延期する)

話してみよう ジャパニーズライフ

「延期する」を英語で表現するときは、「postpone」を使う。カジュアルな言い回しとして「put off」を使うこともできる。

続きを読む

2020.5.8

"icon"(偶像視される人)

話してみよう ジャパニーズライフ

英語ニュースサイト「ジャパン・フォワード」は、日本のお笑い界の偶像である志村けんさんの歴代のギャグについて英語で紹介している。

続きを読む

2020.4.30

"devastate"(荒廃させる)

話してみよう ジャパニーズライフ

「悲しみ」を表す言葉として「sad」や「grief」がよく使われるが、それでは表現しきれない大きな悲しみを表す時に「devastated」が多用される。

続きを読む

2020.4.23

"food waste"(食品ロス)

話してみよう ジャパニーズライフ

食品ロスは、まだ食べられるのに廃棄されてしまう食品のことで、英語で「food waste」と言う。 日本でも、食品ロスは深刻な問題だ。

続きを読む