2020.5.21

"postpone"(延期する)

話してみよう ジャパニーズライフ

英語ニュースサイト「ジャパン・フォワード」は、「With Tokyo Olympics Postponed, Japan Must Do Its Utmost to Subdue Coronavirus Pandemic東京五輪延期 日本は成功に責任を負う まず感染の収束に力を尽くせ)」との見出しで、新型コロナウイルスの世界的な感染拡大を受けて、東京五輪が延期されたことに関する記事を掲載している。

「延期する」を英語で表現するときは、「postpone」を使う。カジュアルな言い回しとして「put off」を使うこともできる。

約束した予定を延期してもらいたいときは、「postpone」という単語にこだわる必要はない。アポの日程を変更してもらいたいときは、「change」や「reschedule」を使うと便利だ。

例えば、ミーティングのアポを金曜日に延期してもらいたいときは、「Could we change our meeting to Friday?」や「Could we reschedule our meeting for Friday?」などとお願いする。

約束を中止する場合は、「cancel」を使うが、延期する場合は、日程が変わるけれどもその予定自体はまだ行われるので、代わりの日程を提示し、相手にその意思を伝える。日付は変えずに時間を遅らせたい時には 「delay」を使う。

食事などに誘われたときに、やんわりと断りたいときは、「I’m sorry, but~」や「I wish I could, but ~」などを使い、後に納得のいく理由を続ける。

相手の誘いはうれしいが、今ではなく、後で引き受けたいときは、「take a rain check(またの機会に行う)」という決まり文句がある。


画像提供:InspiredImagesによるPixabayからの画像

執筆者紹介

JAPAN Forward編集部

JAPAN Forward編集部
JAPAN Forwardは、産経新聞の記事を中心に良質な記事や評論、インタビューを英語で発信するニュース・オピニオンサイト。日本に関心のある英語圏の人たちに日本を紹介できるようになりたい方におすすめです。

最新の記事

2020.7.9

"change over"(切り替える)

話してみよう ジャパニーズライフ

名詞の「changeover」や句動詞「change over」は、「switch」と同じく、「切り替えること」や「切り替え」を意味する。

続きを読む

2020.7.2

"drug"(薬)

話してみよう ジャパニーズライフ

日本では「drug」を「薬」の意味で使うことが多いが、麻薬や違法薬物の意味もあるので注意が必要だ。 薬を一般的に指す英単語には「medicine」がある。

続きを読む

2020.6.25

"launch"(打ち上げる)

話してみよう ジャパニーズライフ

「launch」は、ロケットを「打ち上げる」や「発射する」の意味を持つ。 一方、企業が新規事業などを開始する時に「ローンチ(launch)する」と言う。

続きを読む

2020.6.18

"work out"(運動する)

話してみよう ジャパニーズライフ

「運動する」を英語で「work out」と言い、日本語でも、ジムなどで体を鍛えたりする運動のことを「ワークアウト」と表現するケースが増えている。

続きを読む

2020.6.11

"rental"(レンタル)

話してみよう ジャパニーズライフ

「レンタル(rental)」は、「賃借の」という形容詞だが、「賃借(賃貸)すること」のほか、賃貸料やレンタル料金、賃貸収入、賃貸物件などの名詞の意味も持つ。

続きを読む

2020.6.4

"volcanic eruption"(火山の噴火)

話してみよう ジャパニーズライフ

活発に活動中である火山を「活火山(active volcano)」、記録はあるが、活動が起きていない火山を「休火山(dormant volcano)」と言う。

続きを読む

2020.5.28

"ward off"(~を遠ざけておく)

話してみよう ジャパニーズライフ

「ward off~」は、悪いものや好ましくないものを「遠ざけておく」という意味を持つ。「(悪いことが起こるのを)防ぐ、退散させる」という意味も表す。

続きを読む

2020.5.14

"out of stock"(在庫切れ)

話してみよう ジャパニーズライフ

「在庫切れ」は英語で「out of stock」と言う。在庫を意味する単語には「inventory」もあるが、書籍や洋服などの場合は「stock」が適切だ。

続きを読む

2020.5.8

"icon"(偶像視される人)

話してみよう ジャパニーズライフ

英語ニュースサイト「ジャパン・フォワード」は、日本のお笑い界の偶像である志村けんさんの歴代のギャグについて英語で紹介している。

続きを読む

2020.4.30

"devastate"(荒廃させる)

話してみよう ジャパニーズライフ

「悲しみ」を表す言葉として「sad」や「grief」がよく使われるが、それでは表現しきれない大きな悲しみを表す時に「devastated」が多用される。

続きを読む