2020.11.5

"veto"(拒否権)

話してみよう ジャパニーズライフ

英語ニュースサイト「ジャパン・フォワード」は、「At 75, the United Nations is Hostage to Aggressors in Security Council(【主張】国連創設75年 「戦勝国の発想」と決別を)」との見出しで、米英仏中露の5大国の常任理事国拒否権を独占し、機能不全を招いている国連を改革すべきとの主張を展開している。

国連常任理事国が持っている「拒否権」のことを、英語で「right of veto」「veto right」や「veto」と言う。名詞の「veto」は、「決定を妨げる票」などを意味する。動詞の「veto」は、「反対の投票をする」「支持することを拒む」「賛成を拒否する」などの意味を持つ。

投票のことを英語で「vote」や「poll」を使う。「vote」は、議員選挙などの公式の選挙で選出する際に使うことが多く、「意志表明としての投票」を指す。

一方、「poll」は選挙の意味で使われることもあるが、世論調査など非公式の場で、何(誰)に対し、多く投票されているかを調べるときにも使う。

日本でよく使われる「総論賛成、各論反対」というフレーズは「agree in general」「disagree in parts」と直訳しても通じにくい。「I agree with it as a whole(全体としては賛成する)」と言っておき、「but there is a few things that I disagree(しかし、いくつかについては反対だ)」と続ける。 「全会一致」は英語で「unanimous agreement」と言い、副詞で使うときは「unanimously」となる。多数決については「majority decision」「majority vote」。多数決を取りたいときは、「Let’s take a vote」や「Let’s vote」と言う。


画像提供:Joshua WoronieckiによるPixabayからの画像

執筆者紹介

JAPAN Forward編集部

JAPAN Forward編集部
JAPAN Forwardは、産経新聞の記事を中心に良質な記事や評論、インタビューを英語で発信するニュース・オピニオンサイト。日本に関心のある英語圏の人たちに日本を紹介できるようになりたい方におすすめです。

最新の記事

2020.10.29

"erect"(建てる)

話してみよう ジャパニーズライフ

建物を「建設する」と言う英単語には「build」「erect」「construct」がある。「erect」は、高い塔や高層ビルなど建設する場合に適している。

続きを読む

2020.10.22

"the highest peak"(最高峰)

話してみよう ジャパニーズライフ

最高峰(the highest peak)の「peak」は、「山頂」の意味で、形容詞「high」の最上級を付けて「最高峰」を表現している。

続きを読む

2020.10.8

"mortality rate"(死亡率)

話してみよう ジャパニーズライフ

「死亡率」のことを「mortality rate」や「death rate」、「致死率(致命率)」のことを「case-fatality rate」と言う。

続きを読む

2020.10.1

"Pacific saury"(サンマ)

話してみよう ジャパニーズライフ

秋の味覚の代名詞「サンマ」を総称して、「saury」と言い、日本馴染みのサンマの種類に限定する場合は、「Pacific saury」と表現する。

続きを読む

2020.9.24

"out of the blue"(思いがけなく)

話してみよう ジャパニーズライフ

「out of the blue」は英語の慣用句で、「思いがけなく」「予期せぬ」「突然」という意味で使われる。この時の「the blue」は「空」を意味する。

続きを読む

2020.9.17

"downturn"(景気後退)

話してみよう ジャパニーズライフ

景気や物価などが下降する状況を示す英単語に「downturn」がある。「景気後退」を表現する際には「business downturn」や「economic downturn」を使うこともある。

続きを読む

2020.9.10

"ramp up"(強化する)

話してみよう ジャパニーズライフ

「ramp」を動詞で使うとき、「傾斜する」という意味になる。「ramp up」の言い回しで、ボリューム、量や割合などを「増やす」という意味で使われる。

続きを読む

2020.9.3

"antigen test"(抗原検査)

話してみよう ジャパニーズライフ

英単語「antigen」は、外部から体内に侵入した細菌やウイルスのことを指す。語源は、「anti」は「対抗」で、「gene」は「生む」 の意味を持つ。

続きを読む

2020.8.27

"best"(負かす)

話してみよう ジャパニーズライフ

bestの動詞的な用法について、「(人を)出し抜く」とか「負かす」という意味がある。「defeat」や「beat」と同じような使い方ができる。

続きを読む

2020.8.20

"ease"(緩和する)

話してみよう ジャパニーズライフ

規制などを「緩和する」という英単語は、「ease」や「relax」「slacken」を使う。 「ease」は、服装などを「緩める」という意味でもよく使う。

続きを読む