• で始まる
  • で一致する
  • で終わる
  • を説明文に含む
  • を見出しに含む

かりる【借りる】

  1. I
  1. 1 〔金品を〕borrow ((a thing from a person))
    • 彼から金を借りた
    • I borrowed some money from him.
    • 図書館へ本を借りに行った
    • I went to the library to borrow [((米))check out] a book.
    • 君に1,000円借りている
    • I owe you one thousand yen.
    • 彼は金を借りに来た
    • He came to borrow money.
    • このカメラを持っていって1万円借りてこい
    • Go and ask him to lend you 10,000 yen on this camera.
    • 一日目は借りてきた猫のようにおとなしかった
    • The first day, she was as meek as a lamb. (▼英語ではlambを慣用的に用いる)
  1. 2 〔使用する〕use
    • 電話[お手洗い]をお借りしてもよろしいでしょうか
    • May I use the telephone [((米)) bathroom/((英)) lavatory]?
  1. 3 〔賃借する〕((米)) rent,((英)) hire,〔部屋・家などを〕rent,〔土地・建物・機器などを〕lease ((a thing from a person))
    • 自転車を時間ぎめで[1時間1,000円で]借りた
    • I rented [((英))hired] a bicycle 「by the hour [for one thousand yen an hour].
    • この部屋を月8万円で借りている
    • I rent this room for eighty thousand yen a month.
    • 5年契約でビルを借りた
    • I took the building on a five-year lease.
  1. II 〔助けを受ける〕
    • 彼の言葉を借りて言えばそれは児戯に等しい
    • In [To use] his words, it is no more than child's play.
    • 知恵を借りたいのですが
    • May I ask you for your advice?
    • それを作るのに多くの人手を借りた
    • I had the help of many people in making it.
    • 酒の力を借りて彼女にプロポーズした
    • Finding courage in what he had drunk, he proposed to her.
    • 発起人の一人に彼の名前を借りたい
    • I'd like to use his name on the list of promoters.
    • この場を借りて皆様にお礼申し上げます
    • I'd like to take this occasion to express my gratitude to you all.