• で始まる
  • で一致する
  • で終わる
  • を説明文に含む
  • を見出しに含む

とくい【得意】 の英語・英訳


プログレッシブ和英中辞典の「得意」の英訳

  1. 1 〔満足,自慢〕
    • 彼女は得意の絶頂だ
    • She is feeling extremely happy and proud of herself.
    • クーデターは首相を得意の絶頂から失意の底に突き落とした
    • The coup d'état knocked the premier from the heights of glory to the depths of despair.
    • ちょっとうまく行ったからといって得意になってはいけない
    • Don't become complacent [smug] over your small successes.
    • 彼は見え透いたお世辞ですぐ得意になる
    • He is easily pleased [flattered] by empty compliments.
    • 彼は得意になって父親の手柄話をしたものだ
    • He would boast triumphantly of his father's exploits.
    • 彼は有名人と並んで写真をとっては得意になっている
    • He takes delight in being photographed (side by side) with celebrities.
  1. 2 〔優れていること〕
    • 彼は算数が得意だ
    • He is good at arithmetic.
    • だれでも一つぐらいは得意なものがあるものだ
    • Everybody has at least one thing that he can do well.
    • 英語は私の得意な学科ではなかった
    • English was not my best [strongest] (school) subject.
    • この画家は静物を得意とする
    • This artist's forte is still life.
    • 彼は得意の弁舌で相手を煙に巻いた
    • He befuddled his adversary with his usual eloquence.
  1. 3 〔顧客〕
    • 店のお得意
    • the regular customers of a store [shop]
    • この店は芸術家の間にお得意が多い
    • This establishment enjoys the patronage of many artists.
  1. 得意顔
    • 少年は10キロの道を歩き通したと得意顔だった
    • The boy told us triumphantly [with a look of triumph] that he had walked the whole course of ten kilometers.
    • 先生が一言褒めると彼はたちまち得意顔をした
    • A word of praise from the teacher immediately puffed him up.
  1. 得意客[先] a good customer
    • この店は得意先が多い
    • This store does a lot of business.
  1. 得意回り
    • 彼は勤め先の銀行の得意回りをした
    • He visited [went the rounds of] the customers [((英))clients] of the bank he worked for.
  1. 得意満面
    • 彼は得意満面で釣り上げた魚を見せた
    • He was beaming with triumph as he showed us the fish he had caught.

会話作文 英語表現辞典「得意」の英訳

対話例文 最新和英口語辞典「得意」の英訳

gooコロケーション辞典「得意」の英訳

    • [参考]「得意科目 (one’s favorite subject)」のように形容詞的に、また「…を得意とする (be good at …)」のように動詞として用いることが多い。