• で始まる
  • で一致する
  • で終わる
  • を説明文に含む
  • を見出しに含む

おくる【送る】

  1. 1 〔発送する〕send ((to)); 〔商品などを船・鉄道・飛行機などで〕ship ((to)); 〔金を〕remit ((to))
    • 人に小包を送る
    • send a parcel to a person
    • 我が社は世界各地に製品を送ります
    • We ship our products all over the world.
    • 部品を至急,車[鉄道/郵便/航空便]でお送りします
    • We will dispatch the parts by car [rail/mail/airmail] immediately.
    • 至急金を送ってくれ
    • Remit [Send] the money at once.
    • 新聞社には多くの投書が送られてきた
    • The newspaper has received many letters to the editor.
  1. 2 〔派遣する〕send; dispatch
    • 特使[使いの者]を送る
    • send 「an emissary [a messenger]
  1. 3 〔見送る〕see off
    • 戸口まで送る
    • see ((a person)) to the door
    • 家[駅]までお送りしましょう
    • I will see you home [to the station]./〔車で〕I will drive you home [to the station].
  1. 4 〔死者をとむらう〕
    • 死者を送る人たちの長い列が続いた
    • There was 「a long procession of people who were mourning for the dead man [a long funeral procession].
    • 父をあの世に送った後
    • after my father was buried/after my father's funeral
  1. 5 〔過ごす〕
    • 彼は静かな晩年を送った
    • He lived [spent] the last years of his life quietly [in peace].
    • 多忙な日を送っている
    • I'm leading a very busy life./I'm very busy every day.
  1. 6 〔順々に移す〕pass
    • この通達を順に送ってください
    • Please pass this notice on.
    • 解答用紙を1枚ずつ取って後ろに送ってください
    • Take one answer sheet and pass the rest to the back.
  1. 7 〔そちらに向ける〕
    • 彼女にウィンクを送った
    • He winked at her.
    • 彼女の名演技にみな拍手を送った
    • Everyone applauded her excellent performance.
  1. 8 〔送り仮名を〕
    • 活用語尾を送る
    • add kana after a Chinese character (to show the conjugational or declensional ending of a Japanese word)