だき【唾棄】
唾棄すべき男a despicable [detestable] man
だきあう【抱き合う】
母と娘はしっかりと抱き合ったThe mother and daughter embraced [hugged] e...
だきあげる【抱き上げる】
赤ん坊を腕に抱き上げたI took the baby up in my arms.
だきあわせ【抱き合わせ】
その法案は別の法案と抱き合わせで参議院を通過したThe Upper House passed that bill ...
だきあわせぞうし【抱き合わせ増資】
a rights issue with bonus shares
だきあわせはんばい【抱き合わせ販売】
ショールと手袋の抱き合わせ販売a tie-in sale of shawls and gloves
だきおこす【抱き起こす】
raise ((a person)) in one's arms老人を抱き起こして立たせた[座らせた]He lif...
だきかかえる【抱き抱える】
⇒だく(抱く)高齢の女性を抱き抱えてベッドに寝かせたHe carried the elderly woman in...
だきぐせ【抱き癖】
赤ん坊は抱き癖がついたThe baby is not happy unless it is in someone'...
だきこむ【抱き込む】
I〔腕の中にかかえ入れる〕彼は少女をしっかりと腕の中に抱き込んだHe held the girl tightly ...
だきしめる【抱き締める】
embrace [hug] tightly; give a tight hug ((to))母は子供を固く抱き締め...
だきすくめる【抱き×竦める】
彼は娘を抱きすくめたHe held his daughter tightly.
だきつきすり【抱き付き×掏×摸】
抱き付きすりにあって財布をとられたMy wallet was stolen by a pickpocket, wh...
だきつく【抱き付く】
〔しがみつく〕cling to, hold on to;〔抱きしめる〕embrace, hug;〔腕に飛び込む〕t...
だきとめる【抱き留める】
彼女は転びそうになった子供を抱き留めたShe caught the child in her arms as he...
だきね【抱き寝】
赤ん坊を抱き寝しているShe is sleeping [lying] with her baby in her a...
だきゅう【打球】
〔野球で,球を打つこと〕batting;〔打たれたボール〕a batted ball打球はスタンドに入ったThe ...
だきょう【妥協】
(a) compromise妥協する compromise ((with a person))妥協の余地がないTh...
だきょうあん【妥協案】
妥協案がようやく成立したA compromise (agreement) was finally 「arrived...
だきょうする【妥協する】
compromise ((with a person))妥協の余地がないThere is no room for...
だきょうてん【妥協点】
ようやく妥協点が見つかったFinally we found a point of compromise./Fina...
だきよせる【抱き寄せる】
母親は子供を抱き寄せたThe mother drew her child close to her (breast...