出典:gooニュース
ネット上でささやかれるフレーズから生まれた創作漫画【作者に聞いた】
■「猫は液体」おなじみのフレーズから生まれた作品 林場さんによると本作の着想はもちろん、ネコの異様な柔軟性を表した「猫は液体」というフレーズで、「じゃあ本当に液体な猫がこの世に存在していたらおもしろいのではないか?」というところから始まった。ちなみに、この作品での水猫は猫なのか液体なのかわざと定めていないとのこと。
日本語のフレーズこれが好き 日本在住の外国人講師に聞きました
2月20~29日に、日本在住の287人の外国人講師に聞いた、「日本語のフレーズこれが一番好き!」というアンケート調査(NOVAランゲージカンパニー・東京)では、「仕方がない(しょうがない)」というフレーズが一番人気だった。 1位の「仕方がない(しょうがない)」は「信じられないほど便利」「この哲学を学べば、気分が軽くなる」などがこの言い方が好きな理由に挙がった。
草野仁「ボッシュート」のフレーズは自身の発案だった「何となく語感的にいい感じ」
でおなじみのフレーズ「ボッシュート」について語った。番組では出演者がクイズの回答を出す際に「ヒトシ君人形」を賭けるが、不正解となって人形が回収されることを「ボッシュート」と表現し親しまれてきた。パーソナリティーのナイツ塙宣之は「『没収』と『シュート』って結構秀逸ですよね」と言葉の組み合わせについて語ると、草野は「それは私が考えたんですけど」と明かし、ナイツを驚かせた。
もっと調べる
出典:教えて!goo
この韓国語フレーズの意味は?
小学生のころ、韓国から来た友達がいました。 その子が時々韓国語を口にすることがあったのですが その中でよく聞いたフレーズがいくつかあり、たまに思い出しては どういう意味だった...
恋人に贈るワンフレーズとして・・・翻訳お願いします
翻訳お願いします。 また、恋人に贈るワンフレーズとして、いかがか、英語を直した場合の日本語のニュアンスが分からないので、教えて下さい。 thinks of you by the wish to the star. you loves from ...
フランス語の短いフレーズを教えてください
幼稚園くらいの小さな子供が、お引っ越しで遠くへ行ってしまうお友達へ贈る言葉。 『またいつか会おうね、それまで元気でね!』 という意味合いのフランス語の短いフレーズと、その読...
もっと調べる