Thanks to hard work, the concert was a great success.
一生懸命やったおかげで,音楽会は大成功だった
Thanks to you, I lost my job.
おまえのおかげで失業してしまったよ
The new medicine saved me from a medical condition that might otherwise have been hopeless.
新薬のおかげで治ったが,さもなければ手の施しようはなかった
They inclined his mind to mathematics.
彼らのおかげで彼は数学に興味を持った
through
throughの主な意味前1 〈空間〉を通り抜けて2 〈空間〉を通り抜けたところに3 〈空間〉の至るところを通って◆空間的な「通過」「通過した先」「至るところの通過」の3つを軸に,それぞれ比喩的...
You always inspire me to greater efforts.
君のおかげでいつももっと努力したくなる
You are going to save us an awful lot of time and trouble.
あなたのおかげでかなりの時間と手間が省ける
You really made the party tonight.
あなたのおかげで今晩のパーティーは成功した