すっと
1〔真っすぐ,ほっそりと〕すっと伸びた枝a branch growing out straightすっと伸びた肢体((have)) slim limbs/slim [slender] arms ...
すっぽ抜ける
1〔すっぽりと抜ける〕箱の底がすっぽ抜けたThe bottom fell out of the box.2〔野球で,球がとんでもない方に行く〕ボールがすっぽ抜けたThe ball slipped...
すっぽり
1〔全体を覆う様子〕雪が地面をすっぽりと覆ったThe snow covered the ground completely.彼は頭からすっぽり毛布をかぶったHe pulled the blank...
すとん
〔落下音〕plunk, plonk(▼擬音語)手から本がすとんと床に落ちたThe book slipped from his fingers and 「fell to the floor wit...
凡て
すべて順調に運んだEverything went smoothly.これらの本はすべて読んだI have read all these books.彼にとって彼女がすべてだったShe was e...
窄まる
become narrower; narrow先がすぼまるtaper [be tapered] off (to a point)
窄む
1⇒すぼまる(窄まる)先がすぼんだズボンpants with tapered legs2⇒しぼむ(萎む)3〔次第に衰える〕皆が無関心なのでやる気もすぼんでしまうEverybody is so i...
すぽっ
1〔栓などが抜ける様子〕栓がすぽっと抜けたThe stopper came out easily with a light pop.引っ張ったらドアの取っ手がすぽっと抜けたWhen I pull...
為る
1〔行う〕do1日分の仕事はしたI've done a full day's work.することなすことうまくいかなかったNothing he did went right.そこまでする気はない...
するり
紙切れが彼女の指の間からするりと落ちたA scrap of paper slipped through her fingers and fell (to the floor).テーブル掛けがする...