たたきだい【×叩き台】
これは単なる叩き台ですThis is just a tentative proposal [plan] to help us focus our discussion.これを叩き台に議論を進めて...
たたきだす【×叩き出す】
1〔たたき始める〕begin to strike [beat]2〔追い出す〕野良猫を家からたたき出したWe drove the stray cat out of the house.3〔金属をた...
たたきつける【×叩き付ける】
I〔激しく打ちつける〕彼は怒ってコップを床にたたきつけたHe got angry and flung [threw] a glass against the floor.雨が激しく地面にたたきつ...
たたきなおす【×叩き直す】
beat into (proper) shapeあいつの根性を叩き直してやらなければならないI've got to beat some character into him.
たたきのめす【×叩きのめす】
群衆は男を叩きのめしたThe mob gave the man a good beating [hiding].
たたきふせる【×叩き伏せる】
I〔たたいて倒す〕警官は強盗をたたき伏せたThe policeman knocked the robber to his knees.II〔こっぴどく負かす〕相手チームをたたき伏せたWe def...
たたきわる【×叩き割る】
smash窓を叩き割ったHe smashed the window.
たたく【×叩く×敲く】
I1〔打つ〕beat, knock;〔軽く〕tap ((at, on))太鼓をたたくbeat a drumじゅうたんをたたいてほこりを出したI beat the dust out of the ...
たたずまい【×佇い】
(an) appearance庭園の閑雅なたたずまいに心打たれたI was struck by the refined appearance of the garden.
たたずむ【×佇む】
stand (still)彼女は一人木陰にたたずんでいたShe lingered by herself in the shade of the trees.