Brad was traded to the Dallas Stars for Philip.
ブラッドはフィリップと交換でダラススターズにトレードされた
breast
[名]1 〔a ~〕((形式))(人の)胸部,胸;(衣類の)胸部1a C((形式))胸のうち,胸中Anger swelled in [within] his breast.怒りが彼の胸で高まった...
brindle
[名]1 まだら色,ぶち2 ぶちの動物[犬]━━[形]ぶちの,まだらのbrindleの派生語brindled形
bugger
[名]1 ((主に英俗))ウザいやつ,むかつく野郎,バカ;((卑))ホモ,獣姦者2 ((略式))(親しみを込めて)しょうのないやつ3 ((略式))面倒な[やっかいな]こと[もの]4 〔bugge...
bugger about [around]
((英略式))1 自ぐうたらする,だらだらする2 他〈人を〉もてあそぶ,適当にあしらう
bullet-riddled
[形]弾丸で穴だらけの
butt1
[名]C1 (物の)太いほうの端,(丸太の)元口,(釣りざおの)手元,(ピストルの)握り,(銃の)床尾,矢はず,(ブタの)肩肉の上端,木の幹,板の端[合わせ目];(板をつなぐ)背出しちょうつがい...
calico
[名](複~es,((米))~s)1 ((英))キャラコ;((米))サラサ2 まだらの動物━━[形]キャラコ[サラサ]製の;サラサ模様の;((米))〈動物が〉まだらの語源[最初にこれを輸出したイ...
calico cat
((米))《動物》キャラコネコ(◇白と黒と茶のまだらの飼いネコの一種)
can't [cannot] take it with one
((略式))あの世に一緒に持って行けない,死んだら元も子もない