You are fortunate to have such a rich uncle.=You are fortunate 「in having [that you have] such a rich uncle. =It is fortunate that you have such a rich uncle.
そんな金持ちのおじさんがいるなんて君は幸せだ
You are going to do as I tell you.
言いつけたとおりにするんだよ(◆命令的;((略式))ではbe gonna doになることもある)
You are reading too much into it.
深読みのしすぎだ
You are too damn smart.
本当に生意気だな
You are welcome.
((略式))どういたしまして(◆Thank you. と言われたときに答える((米))での決まり文句;((英))では Don't mention it./Not at all./Forget i...
You are, so to speak, a fish out of water.
いわば陸おかに上がった魚のようなものだ
You('d) best go home early.
早く帰宅すべきだ
You bet ....
((略式))もちろん[必ず,きっと]…だYou bet I'll be at the reunion.同窓会には必ず出席するよ
You bet!
((略式))(強い肯定を示して)そうだとも,もちろん,いいとも(Yes!,Surely)
You (can) bet your life [bottom dollar, boots, buns, shirts, ((米卑))ass] ....
((略式))(…ということは/…は)絶対[確か]だ,確信していい≪that節/on≫(◆bottom dollar は(手元に)残った最後の1ドル,boots 以下も賭けで取られて困るもの)