つつしんで【謹んで】
謹んでおわび申し上げますI humbly beg your pardon.お母様のご逝去を謹んでお悔やみ申し上げますPlease accept my 「deepest sympathy [sin...
つつじ【×躑×躅】
an azalea
つつそで【筒袖】
筒袖の着物a tight-sleeved kimono
つつどり【筒鳥】
an Oriental cuckoo; a Himalayan cuckoo
つつぬけ【筒抜け】
1〔話が全部漏れること〕薄い壁越しに隣室の声が筒抜けだThe voices from the next room can be heard distinctly through the thin...
つつましい【▲慎ましい】
1〔控え目の〕modest, humble(▼卑下の気持ちを含むこともある);〔遠慮がちの〕reserved彼は話しぶり,振る舞いがたいへんつつましいHe is modest in speech...
つつましやか【▲慎ましやか】
つつましやかな女性a modest-looking woman彼女はつつましやかにあいさつをしたShe greeted us modestly [respectfully].(▼modestly...
つつみ【包み】
〔外側を覆ったもの〕a bundle;〔包装された〕a package;〔小包〕a parcel衣類一包みa bundle of clothes弁当の包みa wrapped [packed] l...
つつみ【堤】
〔土手〕a bank;〔護岸のための堤防〕an embankment, a dike, a levee ⇒ていぼう(堤防)堤が切れたThe embankment [dike] gave way.
つつみかくす【包み隠す】
keep ((a thing)) secret [《口》 under wraps]彼は借金のことを父に包み隠していたHe kept [hid] his debt from his father....