“Could I use your phone, please?” “Yes, of course you can.”
「電話お借りできますか」「ええどうぞ」
“Could you do me a favor?” “You name it.”
「お願いがあるのですが」「何なりと」
“Did you like it?” “Oh, ever so much!”
「よかったですか」「ええ,とっても」(◆年配の女性が多く用いる)
“Do you drink?” “Definitely not.”
「酒は飲みますか」「とんでもない」
“Don't you think Bert was right to report him to the police?” “Maybe.”
「バートが彼を警察に訴えたのは正しかったと思いませんか」「そうですねえ」
“Has he lost all his goods?” “I'm afraid so.”
「彼は全財産を失ったのですか」「そのようです」
“He flew to London this morning.” “Why he [to London]?”
「彼は今朝ロンドンにたったよ」「なんでまた彼が[ロンドンへ]」
“He was a reliable fellow.” “Was he, now?”
「彼は信頼できる男だった」「えっ,まさか」
“Hello, I'd like to speak to Mr. Jones.” “Who's calling, please?”
「もしもし,ジョーンズさんをお願いします」「どちら様でしょうか」
“Hello. May I speak to Jim, please?” “Speaking.”
「もしもし,ジムをお願いします」「私です」