ぬけあがる【抜け上がる】
彼の額は抜け上がっているHe has a receding hairline.
ぬけあな【抜け穴】
I〔抜け出す穴〕a secret passage ⇒ぬけみち(抜け道)II〔逃れる手段〕a loophole法の抜け穴をうまく使うtake advantage of one's knowledg...
ぬけおちる【抜け落ちる】
⇒ぬける(抜ける)
ぬけかわる【抜け替わる】
子供の歯が抜け替わり始めたThe child began to lose its milk [baby] teeth.今は鳥たちの羽が抜け替わる季節ですThis is the time [sea...
ぬけがけ【抜け駆け】
抜け駆けして敵陣に攻め入るsteal a march on the others and attack the enemy camp first他の新聞社に抜け駆けして特ダネを手に入れたWe g...
ぬけがら【抜け殻】
I〔せみなどの〕a cast-off skin [shell];〔蛇などの〕a slough [slʌ́f]II〔うつろな様子〕婚約者の死により彼女は抜け殻同然となってしまったAfter her...
ぬけげ【抜け毛】
fallen hair最近抜け毛がひどいMy hair has been 「falling out [thinning] terribly recently.
ぬけだす【抜け出す】
1〔こっそり出る〕slip, steal ((out of))部屋を抜け出すslip out of the room講演はまだ終わらなかったが,私は講堂を抜け出したThe lecture was...
ぬけでる【抜け出る】
I⇒ぬけだす(抜け出す)1II〔他の人より優れる〕 ⇒ぬき(ん)でる(抜き(ん)出る)
ぬけに【抜け荷】
smuggling;〔密輸入品〕smuggled goods抜け荷する smuggle goods