Keep your nose out of my business.
余計なお世話だ
lily
[名](複-ies)C1 《植物》ユリ(◇白ユリは「純潔」の象徴;結婚式や葬式で使われる);ユリの花[球茎]1a 《植物》ユリに似た植物の総称(◇calla lily,water lily など...
mouth
[名](複~s /máuðz/)C1 口,口元,口腔こうこうtalk with one's mouth full口にものをほおばってしゃべるThe dog was carrying a bir...
no-nonsense
[形]1 ばかげたことを許さない,きまじめな,その道ひと筋(といった感じ)の;現実的な2 余計な飾りなどのない,簡素な3 経済的な,効率のよい,実用的な
noise
[名]1 CU(不快な)音;雑音,騒音,騒ぎ声,喧噪けんそう(◆通例不愉快な大きな音についていうが,小さな音にも用いる)strange noises変な音the noise of an auto...
nose
[名]1 C鼻a big nose高い鼻(◆特にほめ言葉ではない;高低はあまり問題としない)a larg nose大きな鼻a small [short] nose低い[小さな]鼻a Greek ...
prune2
[動]1 他〈枝・根などを〉切り取る,おろす(back,away,down,off);〈木を〉刈り込む,剪定せんていする(back);自剪定する2 他〈物から〉(余計な物を)取り除く≪of≫;〈...
pull one's head in
〔命令文で〕((豪・NZ略式))引っ込んでろ,余計なお世話だ
put ideas into A's head
A(人)に(実現できそうにもない)妄想もうそうをいだかせる,余計な考えを吹き込む
run off at the mouth
((略式))余計な[つまらない]ことをしゃべる