つっかかる【突っ掛かる】
1〔目がけて突く〕牛は猛烈な勢いで突っ掛かってきたThe bull charged [rushed] at me furiously.2⇒くってかかる(食って掛かる)その酔っぱらいは,無作法をと...
つっかけ【突っ掛け】
(a pair of) sandals;〔ゴム底のぞうり〕(a pair of)「flip-flops [《米》 thongs]
つっかける【突っ掛ける】
サンダルを突っ掛けるslip on sandals/slip one's feet into sandals
つっきる【突っ切る】
トラックは線路を突っ切ったThe truck sped across the railway tracks.
つっけんどん【突っ×慳×貪】
つっけんどんな brusque; blunt; abrupt; curt(▼brusqueは簡潔で無駄のないてきぱきした態度に用い,そっけなく,時に無礼な感じを示す場合もある.bluntは単刀直...
つっこみ【突っ込み】
I〔突進〕彼らの鋭い突っ込みにあって我がチームは敗れたOur team was beaten by their focused [incisive] attack.II1〔深く立ち入ること〕 ⇒...
つっこむ【突っ込む】
I1〔突き入れる〕thrust, stick ((in, into));〔無造作に押し込む〕stuff, cram, pack ((in, into))汚れ物を洗濯機に突っ込んだI threw ...
つっこんだきょうぎ【突っ込んだ協議】
in-depth negotiations
つっこんだぎろん【突っ込んだ[徹底的]議論】
in-depth debate
つったつ【突っ立つ】
stand straightぼうぜんとして彼女はそこに突っ立っていたAmazed, she just stood there as if rooted to the ground.