ことばつき【言葉つき】
⇒ことばづかい(言葉遣い)
ことばじりをとらえる【言葉尻を捕らえる】
pounce on a person's words彼は私の言葉尻を捕らえて激しく非難したHe criticized me severely for my slip of the tongue.
ことばにあまえる【言葉に甘える】
お言葉に甘えて,そうさせていただきますIf you're sure it's all right, I'll take you up on it.じゃ,お言葉に甘えて〔軽い調子で〕Well th...
ことばにあまる【言葉に余る】
この感謝の気持ちは言葉に余るほどですI don't know how to express my gratitude.
ことばをかえす【言葉を返す】
talk back ((to));retort ((that));answer ((a person)) back返す言葉もなかったI was at a loss for an answer./...
ことばをかざる【言葉を飾る】
言葉を飾って人を褒めるsing the praises of a person in fine languageこの詩は言葉を飾っているだけで中身がないThis poem is full of ...
ことばをかりる【言葉を借りる】
彼の言葉を借りて言えば,彼女は月の女神だ「To borrow his expression [As he puts it/In his phrase], she is a Diana.
ことばをそえる【言葉を添える】
はたから彼が言葉を添えて私の説明を助けてくれたHe added a word to help me while I was explaining.息子の就職にあたってお言葉を添えていただけると有...
ことばをつくす【言葉を尽くす】
言葉を尽くして説明すれば分かってくれるHe'll understand if you explain carefully [patiently].
ことばをつつしむ【言葉を慎む】
言葉を慎みなさいMind your language./Watch what you say!