ことごとく【▲尽く×悉く】
⇒すべて(全て),ぜんぶ(全部)彼らの案はことごとく却下されたAll their proposals were rejected.彼女は私の言うことすることにことごとく逆らうShe oppose...
じんりょく【尽力】
〔努力〕(an) effort;〔継続的努力〕(an) endeavor,《英》 (an) endeavour尽力する 〔努力する〕endeavor, make an effort ((to d...
つかす【尽かす】
彼の厚顔に愛想を尽かした「I'm completely disgusted with [I can't take any more of/I've had enough of] his impu...
つき【尽き】
あの女に引っ掛かったのがあいつの運の尽きさHis fate was sealed when he got mixed up with that woman.
つきせぬ【尽きせぬ】
故国への尽きせぬ思いundying love for one's homeland尽きせぬ苦労endless worries親の尽きせぬ嘆きをよそに彼は家を出たHe left home, dis...
つきはてる【尽き果てる】
精も根も尽き果てたI am completely exhausted [drained of energy].あの男には全く愛想が尽き果てたI am totally disgusted [out...
つきる【尽きる】
1〔減っていって無くなる〕run out ((of))私の持ち時間はもうすぐ尽きるMy time is running out.資金が尽きてきたWe are running out [short...
つくす【尽くす】
1〔ある限り出す〕全力を尽くす⇒ぜんりょく(全力)言葉を尽くして彼女を慰めたI used every word of consolation I could think of to comfor...
-ずく【-尽く】
力[腕]ずくでby sheer strength/by (brute) force親切ずくでout of kindness金ずくでthrough the power of money欲得ずくで(...
-ずくめ【-▲尽くめ】
結構ずくめな話であるEverything about it sounds fine./That's [That sounds] perfect.彼女は赤ずくめの服装だったShe was dres...