すんてつひとをさす【寸鉄人を刺す】
彼の小説は寸鉄人を刺す皮肉に満ちているHis novels are full of biting [stinging/cutting] sarcasm.
随分
1〔たいへん〕very; extremelyずいぶん長いこと家をあけていましたI have been away from home for a very long time.今年はずいぶん寒い冬...
先生
1〔一般に,教師〕a teacher;〔教授者〕an instructor;〔師匠〕a master高校の先生a high school teacher大学の先生a college instru...
たっぷり
1〔十分〕皮肉たっぷりな言葉a remark full of sarcasmこの瓶はたっぷり3リットル入るThis bottle will hold a full [good] three li...
痛切
痛切な(に) keen(ly); acute(ly)痛切な悔恨acute [keen/sharp] remorse痛切な問題a serious problem痛切な皮肉biting sarcas...
つうせつな【痛切な(に)】
keen(ly); acute(ly)痛切な悔恨acute [keen/sharp] remorse痛切な問題a serious problem痛切な皮肉biting sarcasm何か宗教が...
体たらく
さんざんのていたらくだったI found myself in a miserable state.何というていたらくだHow wretched [miserable] you look!/〔皮肉...
程度
1〔度合い〕a degreeAとBとの違いは程度の違いで種類の違いではないThe difference between A and B is one of degree, not kind.2〔...
取る
1〔手に持つ〕take; have子供の手を取ったShe took her child by the hand.お手に取ってご覧くださいPlease pick it up and look at...
為る
1〔ある状態に達する〕become; get(▼getはbecomeよりやや口語的)大人になるgrow up/become 「an adult [a man/a woman]/〔成人する〕com...