出典:青空文庫
・・・学の四年か五年の時に英訳の「猟人日記」だの「サッフォオ」だのを読・・・ 芥川竜之介「追憶」
・・・プドーフキンの著書の英訳にエディチングという英語を当ててあること・・・ 寺田寅彦「映画芸術」
・・・気に入った四十八首を英訳したのが「ゴブリン・ポエトリー」という題・・・ 寺田寅彦「小泉八雲秘稿画本「妖魔詩話」」
出典:教えて!goo
英訳教えてください!
こんにちは。早速ですが... 結婚指輪に刻印をしたいと考えています。ニュアンス的には、”ずっと一緒に笑っていよう””あなたと笑っていたい”みたいな感じなのですが、何か良い英訳...
「印加」の英訳
「印加」を英訳したいのですが。(日本語の意味は理解しています) Wikiで調べると「電気を印加する」という風に使うと書いてあり、 Applyと英訳されていました。 今、私が翻訳してい...
大学教員の英訳
はじめまして。 留学の書類を書いていて、将来の計画について書かなければならないのですが、英語が不安なので質問させていただきたいと思います。 大学院終了後、大学教員になりたい...
もっと調べる