出典:gooニュース
飛行機内ではイヤホンをせず字幕だけで映画を観ると告白「ちゃんと感動する! 泣いたもん!」
ここでミミさんから、渋野はイヤホンをしないで映画を見ていることをバラされると、「最近は、音を聞かずに、字幕だけで映画を見ています」と意外な鑑賞法を明かした。「それで分かりますか?」と問われても「ちゃんと感動する! 泣いたもん! 字幕で泣いちゃう!」と強調していた。しかし「凄い想像力だと思いませんか? 少しでも英語を聞けばいいのに」と意見されると、「あ、確かに。
NHK経営委員長「AI字幕はNHK自前の開発を」 尖閣諸島が「釣魚島」表示問題受け
チャンスかもしれない」とNHKによる字幕開発が望ましいとの考えを示した。この問題では、NHKが10日に配信したニュースで日米首脳会談を受けた中国側反応を伝えた際、「沖縄県の尖閣諸島」「日本が実効支配する尖閣諸島」と英語で放送したにもかかわらず、中国語字幕では「釣魚島」と表示された。NHKは同日中に全ての字幕サービスを終了した。
映画字幕翻訳「1秒4文字の魔術」 川喜多映画記念館で企画展開催中 3月30日まで〈鎌倉市〉
鎌倉市川喜多映画記念館で企画展「映画字幕翻訳の仕事―1秒4文字の魔術」が開催されている。3月30日(日)まで。字幕付き映画の上映、翻訳原稿、名せりふをイラストやポスターと共に楽しめる展示も。3月29日(土)午後1時から、スペイン映画『瞳をとじて』の上映と字幕翻訳者・原田りえさんのトークイベント開催。特別上映料金1600円。企画展観覧は一般200円。
もっと調べる
出典:教えて!goo
映画の英語字幕は何故実際しゃべっているセリフと違う事が多いのか?
最近は映画のdvd(洋画)で英語の字幕が表示されると思いますが、 英語の字幕と実際の俳優がしゃべっているセリフと明らかに 違うところが結構あります。何故でしょうか? 1.日本版は...
簡体字と繁体字の発音の違いについて:字幕と発音
中国語学習の初学者ですが、簡体字と繁体字の発音の違いから、ちょっと疑問がわきました。 簡体字と繁体字で書かれた文章は、簡体と繁体という文字自体の他、単語の使い方や文法の違...
フランス語字幕の出るフランス映画
以前、『アンナ』というアンナ・カリーナの出演する映画のDVDを持っていたのですが、これはセリフがそのままフランス語字幕で表示されるという、非常に語学習得には便利な映画でした。...
もっと調べる