出典:gooニュース
フィフィ「こうした人間を生かしておく必要が無いと私は思う」 8歳女児、父親の誕生日プレゼントを買った帰りに性的暴行の被害
フィフィはこの事件をとりあげたネットニュースを引用し「こうした人間を生かしておく必要が無いと私は思うのですが、これが過激な発言と考える人がいます。身内がされたらどう思うのか…加害者の人権とか言いながら、被害者に対しては所詮他人事」と強い口調で言及。
業務スーパーマニアが「絶対買っておくもの」5選 必ず買うアイテムには、自動洗浄トイレのメンテに使える意外なものも
今回は、業務スーパーマニアが「絶対買っておくもの」を5つ紹介します。●業務スーパーマニアが「絶対買っておくもの」1:カセットガス・サンa 冬は鍋料理をする機会が多く、わが家ではカセットコンロを利用しています。そのため、業務スーパーでは必ず「カセットガス・サンa」を購入しています。カセットガスも、物価高騰の影響で価格が上がっています。
「マジで入れておくと良い」 リュックのお悩み“あるある”を解消 警視庁がおすすめする身近なアイテムとは
むしろこれやらんとリュックが自立してくれなくてストレスが跳ね上がるから」「硬くて平らなトレーや机代わりになるもの、避難先では便利だから、マジで入れておくと良いぞ バッテリー節約のためにアナログでメモとったり、お知らせプリントもらったりもするだろうし、バインダーあると良いぞ」などの声が寄せられています。Hint-Pot編集部
もっと調べる
出典:教えて!goo
「買っておく」って英語でなんと言えばいいのでしょうか?
買っておくって英語でいうとどうなるんですかね?? ~しておくってready to でいいんでしょうか? どなたかわかるかたいたら、教えてください ><
~してみる、~しておく、の表記について
(1) 動詞に付く、「~してみる、~しておく」などの表現を書くときに、「~して見る」「~して置く」と漢字で書くことがありますが、これは誤りではないでしょうか。 実際に見たり置い...
ここに置いておくね!を英語では?
例えば、手になにか持っていて(新聞でも物でもなんでもいいが日本語的にはそのものは英文の中にはいれない。お互いが手に持っているものを理解しているとして)どこでもいいから、そ...
もっと調べる