出典:教えて!goo
英語によくある受動態を使った表現(アナと雪の女王)
アナと雪の女王の「Let it go」の歌詞の最後に 「The cold never bothered me anyway」という歌詞がありますが 英語には、このような表現の仕方をよく見る気がします。 この例では日本語訳は、「少し...
「ハイム」は何語? 意味は?
セキスイハイムなどの「ハイム」は、元々、何語ですか? また、その意味は?
ハイムとハイツ
アパートやマンションで○○ハイツとか○○ハイムってありますよね? それぞれどういう意味なのですか?また英語で書く場合のスペルを教えてください。辞書で調べようと思ったんです...
もっと調べる