出典:gooニュース
朝礼で17言語に一括翻訳 三菱電機、従業員の多国籍化踏まえアプリ発売 月額定額制で4月から
外国籍従業員が多国籍化している状況を踏まえ、三菱電機(東京都)は日本語を17言語に一括翻訳するアプリケーションを開発し、主に生産現場向けの月額サブスクリプション(定額制)型サービスとして4月1日に発売する。 アプリは作業指示、順守事項などについて日本語で作成した原稿を英語、ポルトガル語、タガログ語など多言語に一括翻訳。
かつて「有志翻訳を全削除」したファンタジー農業シム『Sun Haven』に疑惑再び。開発スタッフの低賃金労働、クレジット非表示など開発スタジオの暴挙が告発される
2024年6月には同スタジオと有志翻訳者間のトラブルにより、すべての翻訳を有志翻訳から機械翻訳に置き換える……という前代未聞のアップデートを行ったことでも知られています(後に新たな有志翻訳者を募集し再修正)。『Sun Haven』は、PC(Steam)/ニンテンドースイッチで配信されています。
吉本、Gemini活用「お笑い翻訳AIサービス」開発 まず字幕、今後はリアルタイム翻訳目指す
吉本興業グループのFANYは、GoogleのAIモデル「Gemini」を活用した「お笑い翻訳AIサービス」のα版を開発したと発表した。漫才やコントなどの言い回しや表現をAIに学習させた字幕生成システムで、お笑いコンテンツのニュアンスを伝えられるサービスを目指す。 まず日本語から英語への翻訳からスタートし、次に中国語、韓国語など多言語の翻訳精度も向上させる計画だ。
もっと調べる
出典:青空文庫
・・・やドストエフスキイの翻訳が売れるのだ。ほんとうの批評家にしか分ら・・・ 芥川竜之介「江口渙氏の事」
・・・これは日本語に翻訳すれば、「おい、バッグ、どうしたんだ」というこ・・・ 芥川竜之介「河童」
・・・、大意を支那のものを翻訳したらしい日本文で書いて、この話の完りに・・・ 芥川竜之介「仙人」
出典:教えて!goo
翻訳お願いします
(英文)what do you like to do on the weekend?を翻訳すると↓ 1)あなたは週末に何をしたいですか? 2)あなたは週末に何をするのが好きですか? 1と2では、日本語的にはずいぶん違いがあ...
「第一」の翻訳
なぜ、固有名詞の「第一」を英語で「first」ではなく「daiichi」と翻訳することが多いのですか? 例えば、 第一ホテルーーDai-ichi Hotel 第一勧業銀行ーーThe Dai-Ichi Kangyo Bank, Ltd.
翻訳家が使用している(ことが多い)翻訳ソフト
実際に翻訳を仕事としている方にお願いします。 ハイエンドの翻訳ソフト(not 翻訳メモリ)として "ATLAS V10"、 "The翻訳プロフェッショナル"、 "PC-Transer"、 "LogoVista X PRO" 等があげられると...
もっと調べる