財布の口を締める
「財布の紐 (ひも) を締める」に同じ。
財布の尻を押さえる
「財布の紐 (ひも) を握る」に同じ。
財布の底をはたく
持っている金を全部使ってしまう。「—・いて手に入れた絵」
財布の紐が堅い
簡単には金を使わない。むだづかいをしない。「庶民の—・くなる」
財布の紐が長い
なかなか財布から金を出さない意で、けちで金を出し渋ること。
財布の紐が緩む
必要以上に金を使う。むだ遣いをする。「甘い物の店の前ではつい—・む」
財布の紐を頸に懸けるよりは心に懸けよ
金銭を盗まれないように注意するよりは、むだ遣いをしないように気を付けよ。
財布の紐を締める
むだな金を使わないようにする。倹約する。財布の口を締める。
財布の紐を握る
金銭の出し入れの権限を握る。財布の尻を押さえる。「女房が—・っている」
財布の紐を緩める
いつもより金を多く使う。浪費する。「海外に行くと、—・めてしまう」