出典:青空文庫
・・・「ちょっとあの給仕に通訳してくれ給え。――誰でも五銭出す度に僕は・・・ 芥川竜之介「彼 第二」
・・・譚はこう言う通訳をした後、もう一度含芳へ話しかけた。が、彼女は頬・・・ 芥川竜之介「湖南の扇」
・・・バンスを訪れた時に、通訳の騎士が大僧正はアルメニアで屡々「さまよ・・・ 芥川竜之介「さまよえる猶太人」
出典:gooニュース
手話通訳できる人いるか、点字や代筆の支援はあるか…病院の障害者向けネット情報提供を拡充へ
厚生労働省
手話通訳できる人いるか、点字や代筆の支援はあるか…病院の障害者向けネット情報提供を拡充へ
新たに医療機関に報告を義務づけるのは、電話・メールによる診療予約の可否や、入院中に家族が付き添えるかどうか、障害に関する研修を職員に実施しているか、手話通訳ができる人がいるか、筆談や音声認識アプリの活用、点字や代筆による支援を行っているかどうかなど。ナビイでは改修後、聴覚、視覚、言語などの障害別の配慮を分かりやすく表示する予定だ。
札幌ミシャ前監督通訳・杉浦大輔氏、中国3部リーグで監督就任 23日初陣へ「ミシャを参考にしながら」
昨季限りでコンサドーレ札幌を退任したミハイロ・ペトロヴィッチ前監督(67)の通訳兼コーチを務めていた杉浦大輔氏(50)が、中国3部リーグに所属する「深セン(しんせん)2028」の指揮官に今季就任し、23日にリーグ初戦を迎えて監督デビューすることになった。
もっと調べる
出典:教えて!goo
弥生時代に通訳はいたのか?
弥生時代、卑弥呼は中国に使いを送って金印をもらったと、日本史の授業で習いました。 そこで疑問なのですが、卑弥呼の使いはどうやって、中国の人とコミュニケーションをとった...
バイリンガルは通訳に向かない?
前回の質問とも関係があるんですが、その中で、「バイリンガルの人は通訳として使い物にならない。」という興味深い意見を頂戴しました。 とある考え方によると、小さい頃から2カ国語...
【通訳・翻訳者の方】 苦労話を聞かせてください
こんにちは!現在社内で英語と中国語の翻訳業務に携わっています。 何十年と勉強してきた英語、中国で働いていた際に身についた中国語で なんとか仕事できています。 ここまで来るの...
もっと調べる