出典:gooニュース
大手5行、顧客の株式ポジション開示で共通ルール導入へ=関係筋
Sinead Cruise Elizabeth Howcroft[ロンドン 25日 ロイター] - 関係筋によると、ゴールドマン・サックスやHSBCなど大手5行は、顧客の株式ポジション開示で世界共通のアプローチを採用する取り組みを進めており、コスト削減や透明性向上が期待できるという。
新規顧客の開拓にも注力
加えて、大規模配信ニーズを持っている顧客を中心に同社の大規模・高速配信を可能にする技術力を訴求しながら、新規顧客の獲得にも引き続き注力する。下期はプロモーションを積極化し見込み客にアプローチしながら、2024年12月期の契約案件も作り込む方針だ。
コアIPを顧客への提供も示唆
たとえば、IntelのサーバーCPUの顧客でもあるAWSは、ArmアーキテクチャのGravitonシリーズをAWSのインフラサービスであるEC2のインスタンスとして提供している。Gravitonは、リビエラ氏から見れば完全な競合だが、会社全体を見ればIFSの潜在顧客ということになるということだ。
もっと調べる
出典:青空文庫
・・・た今日の如く、大衆を顧客とするには、著者の趣味如何にかゝわらず、・・・ 小川未明「書を愛して書を持たず」
・・・はじめ地方名士をのみ顧客としている土地一流の店の由。なるほど玄関・・・ 太宰治「デカダン抗議」
・・・世絵の相場が西洋人の顧客によって制定されると一般である。また日本・・・ 寺田寅彦「映画雑感(1[#「1」はローマ数字、1-13-21])」
出典:教えて!goo
「新しい顧客を開拓する」は英語でどういいますか?
タイトルどおりです。 辞書をひいてもこれに該当するような語がみつかりません; 「顧客」は、ここでは「取引先」の意味なので”customer”で大丈夫でしょうか? どうかアドバイスよろ...
顧客や職場上司に、「ご報告がございます」
1) ご報告がございます。 2) 報告がございます。 3) 報告があります。 4) お知らせがございます 自分から発する言葉に、「お」「ご」をつけて変でしょうか? ヘリ...
顧客の趣味嗜好の嗜好って英語で?
よくマーケティング分野で顧客の趣味嗜好(趣向かも?)を理解することが大切という話を聞きます。 趣味はともかく、この場合の嗜好って英語でなんと言えば良いのでしょうか?一応調...
もっと調べる