出典:gooニュース
表記法巡り論争に=韓国
【ソウル聯合ニュース】韓国のソウル市が先月、市内を流れる川「漢江」の正しい英語表記は「Hangang River」だと発表したことについて、外国語表記を巡る論争が続いている。 英字新聞「コリア中央デイリー」は、このような表記は現実にそぐわないとした上で、ソウル市の要請に従わないとの立場を明らかにした。
前山剛久、インスタで“元俳優”表記 今後の決意つづる「1人の普通の人間として…」
2022年6月末で芸能界を引退した俳優・前山剛久(33)が28日、自身のインスタグラムを更新。自身の思いを記した。 前山は「皆様、お元気でしょうか?しばらくSNSの投稿ができず、申し訳ありませんでした。この期間。自分の本当にやりたい事、自分自身について、沢山考えました」と切り出すと「俳優を引退してから、約3年。自分には役者しかないと思いながら、準備をしてきました。韓国に
盛岡シティマラソンで関門表記にミス 「次の閉鎖」3カ所5分遅く
盛岡市で10月に開かれたいわて盛岡シティマラソン(実行委など主催)で、関門3カ所の看板の時刻表記に誤りがあったことが27日、市への取材で分かった。 フルマラソン(42・195キロ)は、通過の制限時間を設けた関門が全部で六つある。そのうち、第3~5関門の看板で誤りがあった。その関門の閉鎖時刻に加えて表記する次の関門の閉鎖時刻が、本来の設定時刻より5分遅くなっていた。
もっと調べる