《IT consumerization》⇒コンシューマライゼーション
出典:教えて!goo
KEEP IT REALの意味
よく黒人のラップの曲などに入っている「KEEP IT REAL」の意味がわかりません。 歌詞の日本語訳は「リアルに行こうぜ」と訳されているんですが・・・(使うかフツー 笑) この言葉を...
管理者権限を英語で(IT英語)
管理者権限がありません。と英語で表現するにはどういうのが適切でしょうか? また、IT関連用語の英語を学べるサイトなど教えて頂けないでしょうか?ぜひお願いいたします。
英語のIT雑誌(月刊くらいの間隔)ご存知でしたら教えてください
電子書籍で日本でも購読できる英語のIT雑誌をご存知でしたら教えてください。日本の日経コンピュータとかに相当するようなものがあれば、ありがたいです。
もっと調べる